Jean-Claude Van Johnson S01E02 (2016)

Jean-Claude Van Johnson S01E02 Další název

  1/2

Uložil
0011011100111 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.1.2018 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 755 Naposledy: 19.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Jean.Claude.Van.Johnson.S01E02.1080p.WEB.h264-SKGTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Korekce byla provedena, ale nevylučuji, že se ještě někde může chyba objevit
IMDB.com
Kinobox

Titulky Jean-Claude Van Johnson S01E02 ke stažení

Jean-Claude Van Johnson S01E02
Stáhnout v ZIP Jean-Claude Van Johnson S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Jean-Claude Van Johnson (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Jean-Claude Van Johnson S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Jean-Claude Van Johnson S01E02

12.1.2018 16:30 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
uploader9.1.2018 23:26 0011011100111 odpovědět
Díky za díky. :-D Další díl(y) budou o víkendu. ;-) Teď jsem přes týden od rána do noci v práci.
9.1.2018 19:03 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
9.1.2018 17:19 Tritos odpovědět
bez fotografie
Díky.
9.1.2018 15:40 Dawe454 odpovědět
bez fotografie
Super. Díky moc!
Doufám a už se moc těším na další přeložené díly. Budu moc vděčný!!!
9.1.2018 13:56 Pedro2503 odpovědět
bez fotografie
Super,díky moc.
9.1.2018 13:55 Susanne18moi odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc moc. Budou další prosím ?
8.1.2018 23:01 diablo128 odpovědět
bez fotografie
dakujem, dakujem!
8.1.2018 22:32 indy5217 odpovědět
Díky. Sedí i na Jean.Claude.Van.Johnson.S01E02.WEBRip.x264-RARBG.
8.1.2018 18:00 Johny M. odpovědět
díky :-)
8.1.2018 17:59 juve27 odpovědět
bez fotografie
velká vďaka
8.1.2018 16:10 Svatopluk80 odpovědět
Děkuji moc za překlad.
8.1.2018 15:28 trapakcz odpovědět
díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
díkyAugure By mohl taky někdo přeložit :))Ok,toho jsem si nevšimnul.Díky za info.
Není, je to vyloženě jiný film - Omen (Augure) 2023. Chyba na jejich straně.
Juj, děkuji. 🤩K dispozici YTS verze.
Ahojte. Tí, ktorí používate doplnok Titulky++ ste si asi všimli, že v sekcii "Požadavky" sa mnohé po
To je úplně k jinému filmu Omen (Augure) 2023. Celkově ten film na YTS je jiný film, jsou úplně mimo
Titulky anglické k WEB kvalita: yts.mx/movies/the-first-omen-2024
WEB kvalita: https://yts.mx/movies/the-first-omen-2024
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.díky za překlad
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.kedy to bude hotove?


 


Zavřít reklamu