Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S01E06 (2011)

Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S01E06 Další název

1x06 - Good Croc, Bad Croc 1/6

Uložil
f1nc0 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.12.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 319 Naposledy: 28.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 258 462 109 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Kung Fu Panda Legends of Awesomeness - 106 - Good Croc Bad Croc - P2P.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preklad z anglickych titulku, casovani upraveno
verze s orig. "KARAOKE" titulky pro uvodni znelku

sedi na verzi: C-P

nesedi na verze:
...720p.HDTV.DD5.1.x264.BTNi
...720p.x264-GSN
...480p.HDTV.ReEnc.x264-BoB
...HR.HDTV.x264-z07

Přečas na jiné verze udělám sám...
Prosím nenahrávat moje titulky na jiné servery...
IMDB.com

Titulky Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S01E06 ke stažení

Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S01E06
258 462 109 B
Stáhnout v ZIP Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 16.12.2011 9:46, historii můžete zobrazit

Historie Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S01E06

16.12.2011 (CD1) f1nc0 korekce nefrit
11.12.2011 (CD1) f1nc0 Původní verze

RECENZE Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness S01E06

13.12.2011 22:45 Medved1888 odpovědět
bez fotografie
ahoja,opětovně ti patří mé díky
13.12.2011 9:45 Gralen odpovědět
bez fotografie
ďakujem, a dúfam v pokračovanie
12.12.2011 17:00 hubert Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Dry.2.Force.of.Nature.2024.German.DL.EAC3.1080p.AMZN.WEB.H265-ZeroTwo
Titulky v Anglictine
Vermines.2023.FRENCH.HDR.2160p.WEB.H265-FW jde to normálně najít.
Někde kde bych mohl stáhnout 2160p verzi?
Diky moc! ... najst nieco take, na konci profilu to bolo aj pre Poirota spanielska dedina! ... volak
Hmm,od prosince 2023 a stale 20% .Co na to Vidra?Opravdu zajimave ale uz o preklad nemam zajem a mys
Má to v profilu.
... ozaj ... volakedy tu bola funkcia prispiet prekladatelovi na PayPal, kam to zmizlo ??? ... rad b
Zdravím, Chairman má český dabing, takže to dělat nebudu,
ten Impact vypadá dobře, takže ho určitě
Ahoj. A anglické title, nevěděl bys?
V postapokalyptickém světě klany bojují mezi sebou, aby získaly zbývající zásoby Ridexu, protilátky,
Všude;-)Trailer by nebyl? Nebo nějaké informace?na"WS"?
kde?
To vypadá dobře! Díky za tip. ❤️Uvidíme. Budeme jí držet palce. 😁na WS je francouzsko-česká verze ve fullHD
Prosím o titulky, kde bude nejen přeložena angličtina, ale i němčina s italštinou. Děkuji.
Až to přeložím, postnu to na w**share.
Take bych se rad podíval na tento film, ale bohužel zatim titulky nikde.
Daly by se k tomuto filmu sehnat anglické titulky?
THX hlavně zdraví ať drží. Moc děkuji teším se na ten film.
Proc už nejsou třeba? Kdes je dohledal, pls?
To je od Tebe moc hezké, taky se ráda podívám:)
Díky
smiem poprosiť o preklad tohto seriálu?Ďakujem
Díky moc:)Aha, tak už nejsou potřeba
Ahoj, mohu se zeptat, kdy budou titulky schválené?? Jestli mají takhle málo řádků, tak by to neměl b
Pořád jen na premiu? Co to?


 


Zavřít reklamu