La Horde (2009)

Další název

The Horde

Uložil
bez fotografie
mindhunter29 Hodnocení uloženo: 2.6.2010
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 1 100 Naposledy: 11.5.2012
Další infoPočet CD: 1Velikost: 750 649 588 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze proLa.Horde.2010.FRENCH.DVDRiP.REPACK.XViD-FwDDalší verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
zombíci z francúzskej produkcie
preklad z anglických titulkov, do češtiny som to prekladal sám, tak ma nekameňujte, ak tam budú nejaké gramaticko prekladové chyby
enjoy
IMDB.com

Titulky La Horde ke stažení

La Horde (CD 1)750 649 588 B
Stáhnout v jednom archivu La Horde

Historie La Horde

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE La Horde

9.1.2011 17:33 takos odpovědět
bez fotografie
Děkuju, perfektní :-)
12.11.2010 16:36 mattoxx odpovědět
bez fotografie
Poprosim precasovat na The Horde 2009 DVDRiP XViD-TASTE
uploader22.7.2010 21:02 mindhunter29 odpovědět
bez fotografie
ja to na bluray casovat nebudem, pokial to niekto spravi, tak nech sa paci, v blurayi su nejake sceny naviac a anglicke titule som zatial nenasiel
7.7.2010 18:44 Helldiver odpovědět
bez fotografie
sel by prosim precas na blu ray rip?, napr. La.Horde.2010.720p.BRRip.x264.AC3.5.1-MYSTiC, diky
16.6.2010 11:29 Sodom 88 odpovědět
bez fotografie
Super, díky moc!
6.6.2010 20:46 Pep@k1 odpovědět
bez fotografie
moc díkes, super !!!
3.6.2010 13:58 passenger odpovědět
bez fotografie
Díky moc!!
2.6.2010 21:33 TOMAS PECKA odpovědět
bez fotografie
dik jsi jednicka pane,film je hodne dobry
2.6.2010 20:55 procc odpovědět
bez fotografie
diky...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Přihlásit pomocí mojeID
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Well, seriously.
Ne, vážně.

I don't want you to buy into
Nechci, abys (jim) žral/skočil (na)
no ano, lidi říkají různé blbosti, ty ses například neomluvil jednomu překladateli za to, že jsi ho
to víš, ono když považuješ notepad za složitý program, je to zvláštní, protože psát příspěvky očivid
A já bych zase nenapsala "z dovolením". Každej jsme ňákej, žejo. ;)
Každý za tím vidí svoje... oni v tom chtěli vidět urážku mířenou na ně, tak si ji tam našli. Jiní to
Nevím, proč se tu tak hrotí jedna má věta (nebo kohokoliv věta), jako by šlo o život. A nemám ráda,
A PRO VŠECHNY, KTEŘÍ NECHÁPOU FRÁZI "OD JINÉHO ŽENSKÉHO POHLAVÍ". Slovo "jiného" v této větě předsta
No právě... já sama sebe tady pasuju za blbku-žena, které přijde až moc složité vytváření titulků, p
To NewScream: Sice máš uložených něco přes 90 titulků, ale to "chlapy" tě posílá do nevěrohodné obla
A prd. Z toho děláte konec světa. Jsi nikdy neřekl v životě nějakou blbost? Nebo nepodařený vtip? On
Ty ses tou svojí první větou dobrovolně pasovala na blbku a pak tu cintáš o tom že se ostatní zblázn
Ahoj, také bych velice rád uvítal titulky k Hamletovi. Pokud by bylo možné přečasování i na verzi Ha
Děkuju ti moc za radu. :) Určitě ji někdy využiju. A díky i za virtuální poplácání po rameni. Je faj
mohol by to niekto precasovat ale niekto kto tomu rozumie, lebo to vyzera ze autor tych co uz su uro
Prosím Vás, potreboval by som pomoc s prekladom tohto dialógu. Viem čo približne myslia v tom rozhov
http://www.titulky.com/?Stat=5&item=7668
A co takhle nadhled? Taky nic společného, jo? Jistě, já mám zapnout mozek... se podívej na všechny o
Mně to taky nejde dát ty titulky do filmu, tak nám poraďte prosím
jj,i ja se primlouvam:-)
Soubor s titulky by se měl jmenovat stejně jako soubor s filmem.