Leverage S01E07 (2009)

Leverage S01E07 Další název

Leverage - s01xe07 - The Wedding Job 1/7

Uložil
bez fotografie
voyager16
9
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.1.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 164 Naposledy: 30.7.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 563 904 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Leverage.S01E07.PROPER.HDTV.XviD-KPM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: Catargo a dusanho. Korektúra: dusanho
IMDB.com

Titulky Leverage S01E07 ke stažení

Leverage S01E07
365 563 904 B
Stáhnout v ZIP Leverage S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Leverage (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Leverage S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Leverage S01E07

uploader24.1.2009 8:58 voyager16 odpovědět
bez fotografie
V tej verzii DOT, ktorú mám nie je síce v čase 29:50 reklama, ale je tam zase niečo "urezané".
Tieto titulky sú na verziu PROPER.HDTV.XviD-KPM.
uploader24.1.2009 8:35 voyager16 odpovědět
bez fotografie
Tak sa odpravedlnujem, presiel som to este raz a v klude a naozaj je tam posun. Urobím precasovanie aj na DOT verziu. :-) Budú tu obidve verzie.
uploader24.1.2009 8:31 voyager16 odpovědět
bez fotografie
Rip, ktorý mám ja nebol označený DOT, iba HDTV.XviD. Tak som zohnal aj DOT, a titulky sedia na obe verzie. Taksom upravil aj release.
23.1.2009 23:13 Hurvi odpovědět
Super, ale nabuduce prosim napiste, na aky je to rip. Urcite to nie je Leverage.S01E07.HDTV.XviD-DOT

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
díkyAugure By mohl taky někdo přeložit :))Ok,toho jsem si nevšimnul.Díky za info.
Není, je to vyloženě jiný film - Omen (Augure) 2023. Chyba na jejich straně.
Juj, děkuji. 🤩K dispozici YTS verze.
Ahojte. Tí, ktorí používate doplnok Titulky++ ste si asi všimli, že v sekcii "Požadavky" sa mnohé po
To je úplně k jinému filmu Omen (Augure) 2023. Celkově ten film na YTS je jiný film, jsou úplně mimo
Titulky anglické k WEB kvalita: yts.mx/movies/the-first-omen-2024
WEB kvalita: https://yts.mx/movies/the-first-omen-2024
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.díky za překlad
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.


 


Zavřít reklamu