Life After People (2008)

Life After People Další název

Život po ľuďoch

Uložil
bez fotografie
aan Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.7.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 916 Naposledy: 22.12.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 732 563 456 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Life.After.People.2008.STV.PROPER.DVDRiP.XviD-SUNSPOT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preložil a upravil KVIKZOR alias Quiku

nacasovanie na Life.After.People.2008.STV.PROPER.DVDRiP.XviD-SUNSPOT - Aan
+ som prehnal prvu polovicu (45min) cez pravopis vo Worde, ktory vsak samozrejme nerozozna ci je spravne mnozne/jednotne cislo. chybaju prelozene zhruba 2 vety za polminutu od 34:22 do 34:45

Pokial ovladate aspon zaklady anglictiny NESLEDUJTE tieto titulky! Nie je to cestina a nie je to ani slovencina, je tam sialene mnozstvo preklepov a gramatickych chyb, nechapem ako mohol autor prekladu dokoncit aspon zakladnu skolu a neprepadnut zo slovenciny.
IMDB.com

Titulky Life After People ke stažení

Life After People
732 563 456 B
Stáhnout v ZIP Life After People

Historie Life After People

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Life After People

uploader30.1.2009 21:14 aan odpovědět
bez fotografie
ak chcu admini mozu uz tieto title zmazat, su tu podstatne lepsie ceske (ktore sice tiez nie su bohvieco ale rozhodne vyrazne lepsie nez tento opravovany odpad)
18.8.2008 12:29 wwwdancer odpovědět
bez fotografie
History.Channel.Life.After.People.DOCU.2008.DVDRiP.XViD-DOCUMENT
sedi akorat chybi tech 20minut prekladu
uploader18.7.2008 20:01 aan odpovědět
bez fotografie
pretoze niektori ludia nevedia vobec po anglicky a je to lepsie nez nic, nic vam nebrani opravit ich, tych obsahovych chyb tam az tolko nie je, hlavne je tam vela gramatickych
17.7.2008 0:18 kristian79 odpovědět
bez fotografie
Ludia, tieto titulky by ste mali dat co najskor prec! Je to hanba, ze sa vobec nieco taketo dostane sem. Mal by to niekto kontrolovat!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tys tu asi nečetl všechny komentáře, že? 🤪
Teď už to tam je
https://premium.titulky.com/?a
Sorry, to bylo pro ratchetku
Je to tam uz od 23.4.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=399594&sub=Late+Night+with+the+
EN titulky
:-D
https://tenor.com/cs/view/luluwpp-gif-25648350
toto cakanie je horsie nez porodProsím pekne o preklad :-)
Ďakujem
díkyAugure By mohl taky někdo přeložit :))Ok,toho jsem si nevšimnul.Díky za info.
Není, je to vyloženě jiný film - Omen (Augure) 2023. Chyba na jejich straně.
Juj, děkuji. 🤩K dispozici YTS verze.
Ahojte. Tí, ktorí používate doplnok Titulky++ ste si asi všimli, že v sekcii "Požadavky" sa mnohé po
To je úplně k jinému filmu Omen (Augure) 2023. Celkově ten film na YTS je jiný film, jsou úplně mimo
Titulky anglické k WEB kvalita: yts.mx/movies/the-first-omen-2024
WEB kvalita: https://yts.mx/movies/the-first-omen-2024
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super


 


Zavřít reklamu