Major Crimes S02E06 (2012)

Major Crimes S02E06 Další název

Boys Will Be Boys 2/6

Uložil
Silcasiles Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.7.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 232 Naposledy: 23.12.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 427 059 145 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Major.Crimes.S02E06.HDTV.HDTV.x264-2HD, HDTV.XviD-FUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ahoj, je tu E06, poněkud drsný případ, tak přeju dobrou zábavu :-).
Komentáře a připomínky vítám, chyby opravím.
IMDB.com

Titulky Major Crimes S02E06 ke stažení

Major Crimes S02E06
427 059 145 B
Stáhnout v ZIP Major Crimes S02E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Major Crimes (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 21.7.2013 11:33, historii můžete zobrazit

Historie Major Crimes S02E06

21.7.2013 (CD1) Silcasiles malinká úprava
20.7.2013 (CD1) Silcasiles Původní verze

RECENZE Major Crimes S02E06

30.7.2013 23:03 SZoja odpovědět
bez fotografie
moc dekuji
uploader21.7.2013 12:12 Silcasiles Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 645864


Já jsem na tom stejně, co se týká dabingu (ale pořád jsou světlé výjimky). Nicméně, moc by mi pomohlo, kdybys napsala, ve kterém místě konkrétně to nesedí, abych to nemusela pracně hledat :-)
21.7.2013 11:56 alenka48 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 645758


ja sa v tom veľmi nevyznám, ale tušila som, čo všetko za tým je. No napriek tomu,toto bolo trošku iné oneskorenie. Veľmi pekne ďakujem za odpoveď. Kedysi ma titulky vo filmoch otravovali, ale v posledných rokoch nemám rada dabing. Možno je to aj tou zhoršenou kvalitou dabingu ako nášho, tak aj vášho. Radšej mám hlasy autentické, a aj stále viac a viac rozumiem anglickému hovorenému slovu, nielen písomnému, čo my odchovanci predrevoluční sme nemali veľa možností kde tú angličtinu využiť. A tak som sa stala závislá na tejto stránke...A som naozaj udivená, koľko obetavých a kvalitných titulkárov tu je.
uploader21.7.2013 11:39 Silcasiles Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 645859


Oprava se objeví, až po překlopení, tuším, že cca po 15 hodině.:-)
uploader21.7.2013 11:34 Silcasiles Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 645830


Tak jsem se na to znova koukla a pokud máš verzi HDTV.2hd nebo FUM, tak to v rámci možností sedí, i když zrovna tenhle díl se hrozně blbě časoval, protože se dialogy překrývají (hlavně Provenza s Riosovou). Snažila jsem se nechat každý titulek dostatečně dlouho, aby se dal přečíst, tak se v pár případech malinko opozdí. Je to holt někdy těžké, kdybych ten čas zkrátila moc, tak zase někomu bude vadit, že se to nedá tak rychle přečíst. Právě časování je někdy na titulkách ta největší drbačka (kdo to zná, ví, o čem mluvím), kdybych to nechala podle origo en titulků, tak byste mě sež... ehm … spapali :-), a drbu se s tím titulek po titulku někdy skoro celý den (s potřebnými pauzami). Trošilinku jsem to upravila, ale pokud budeš mít jinou verzi, než je uvedená, nemusí to sedět.
21.7.2013 9:26 alenka48 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
titulky sú skvelé, ale cca v poslednej tretine trochu zaostávajú za dialógmi.
20.7.2013 21:21 alenka48 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
veľmi sa teším, ďakujem.
20.7.2013 21:10 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
20.7.2013 9:57 lucas2008 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuju moooc :-))
20.7.2013 9:42 Anettea odpovědět
bez fotografie
díky moc
20.7.2013 6:41 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
20.7.2013 6:07 Radmila Prémiový uživatel odpovědět
Díky, paráda :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tys tu asi nečetl všechny komentáře, že? 🤪
Teď už to tam je
https://premium.titulky.com/?a
Sorry, to bylo pro ratchetku
Je to tam uz od 23.4.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=399594&sub=Late+Night+with+the+
EN titulky
:-D
https://tenor.com/cs/view/luluwpp-gif-25648350
toto cakanie je horsie nez porodProsím pekne o preklad :-)
Ďakujem
díkyAugure By mohl taky někdo přeložit :))Ok,toho jsem si nevšimnul.Díky za info.
Není, je to vyloženě jiný film - Omen (Augure) 2023. Chyba na jejich straně.
Juj, děkuji. 🤩K dispozici YTS verze.
Ahojte. Tí, ktorí používate doplnok Titulky++ ste si asi všimli, že v sekcii "Požadavky" sa mnohé po
To je úplně k jinému filmu Omen (Augure) 2023. Celkově ten film na YTS je jiný film, jsou úplně mimo
Titulky anglické k WEB kvalita: yts.mx/movies/the-first-omen-2024
WEB kvalita: https://yts.mx/movies/the-first-omen-2024
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super


 


Zavřít reklamu