Monos (2019)

Monos Další název

 

Uložil
olasek Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.1.2020 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 022 Naposledy: 18.11.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 8 715 590 461 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Monos.2019.SPANISH.ENSUBBED.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-TOMMY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky vyzkoušeny na verzích:
» Monos.2019.SPANISH.ENSUBBED.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-TOMMY
» Monos.2019.SPANISH.ENSUBBED.1080p.WEBRip.x264-VXT
» Monos.2019.SUBBED.720p.BluRay.x264-USURY
» Monos.2019.SUBBED.BDRip.x264-BiPOLAR
» Monos.2019.1080p.BluRay.x264-ESPRIT
» Monos.2019.1080p.WEBRip.x264-[YTS.LT]
» Monos.2019.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
» Monos (2019) (1080p BluRay x265 10bit Tigole)

Měly by sedět i na:
» Monos.2019.SPANISH.ENSUBBED.WEBRip.x264-VXT
» Monos.2019.SPANISH.ENSUBBED.WEBRip.XviD.MP3-VXT
» Monos.2019.SPANISH.ENSUBBED.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-TOMMY
» Monos.2019.SUBBED.1080p.BluRay.x264-USURY
» Monos.2019.SPANISH.ENSUBBED.BRrip/720p/1080p.BluRay.H264.AAC-VXT

Pokud naleznete nějaké chyby, neváhejte mě o nich informovat v komentářích. Rád je opravím.

U filmu jsem nepřekládal přezdívky jako. Dog, Tiger, Wolf, Lady, Boom Boom, Rambo. V češtině mi to tak nějak v kontextu filmu neznělo při skloňování vůbec dobře (tzn. "Pojď sem Lady." se mi zdálo lepší než "Pojď sem Dámo.", dej to Dámě, mluvím na Dámu). Jinak jejich jednotka Monos jsou v překladu Opice, ale též jsem to nechal jako Monos. Pokud by se vám zdálo lepší udělat doslovný překlad, můžu to vyměnit.

Případné přečasy zajistím sám. Titulky prosím nenahrávat na jiné servery.
IMDB.com

Trailer Monos

Titulky Monos ke stažení

Monos
8 715 590 461 B
Stáhnout v ZIP Monos
titulky byly aktualizovány, naposled 31.5.2020 10:44, historii můžete zobrazit

Historie Monos

31.5.2020 (CD1) olasek  
15.1.2020 (CD1) olasek Původní verze

RECENZE Monos

18.11.2023 11:46 ExcelentKokotenko odpovědět
Ď...
uploader30.5.2020 10:14 olasek odpovědět

reakce na 1346336


Mrknu na to.
10.4.2020 19:54 joska222 odpovědět
díky, sedí Monos.2019.SPANISH.ENSUBBED.1080p.WEBRip.x264-VXT
25.1.2020 14:18 Mares34 odpovědět
bez fotografie
díky
20.1.2020 20:09 stanyslaw odpovědět
bez fotografie
děkan.
17.1.2020 23:17 keksik22 odpovědět
bez fotografie
vdaka
17.1.2020 8:11 tomasre odpovědět
bez fotografie
díky
16.1.2020 19:24 lopeland72 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem!
16.1.2020 19:17 Caracal odpovědět
bez fotografie
Děkuji!!!
16.1.2020 18:32 PauliPatrikSaliven odpovědět
bez fotografie
Děkuji
16.1.2020 17:26 mibro odpovědět
bez fotografie

reakce na 1311033


Tak jasne, ale prece jen je lepsi sehnat verzi, co neni hardsub. Bohuzel jsem ale zatim nesehnal. Mozna se casem objevi, az bude regulerni web-dl.
uploader16.1.2020 17:06 olasek odpovědět
Hele ja na vetsinu filmu koukam v PC a vyresil jsem to tak, ze jsem si nastavil titulky na zlutou barvu a dal tomu siroky cerny obtazeni, takze me nejaky titulky v pozadi vubec netankujou. Nevadi mi to ani u tech KORsubu. Jestli jde to samy u televize, to netusim, tu skoro nepouzivam :-)
16.1.2020 15:07 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
16.1.2020 15:03 desade Prémiový uživatel odpovědět
Dík. Sedia aj na Monos.2019.720p.webrip.x264-[yts.lt] (tiež Hardsub)
16.1.2020 14:45 mibro odpovědět
bez fotografie
Neví někdo, jestli existuje verze, kde nejsou anglický titulky v obraze? Na mym přehrávači bohužel ty český překrývaj ty anglický, takže to nejde číst.
16.1.2020 14:36 vaclav57 odpovědět
bez fotografie
Děkuju!!!
16.1.2020 13:15 Druid.Panoramix odpovědět
bez fotografie
Ahoj a díky moc za Tvoji práci. To, že jsi nepřekládal přezdívky Ti chválím, to je v pořádku a může to tak být. Neztrácí se tak autentičnost, vlastní jména a příjmení se přeci taky nepřekládají... pokud nejsou odjinud všeobecně známá z jiných zdrojů, např. u Wikings Harald The Finehair.... v odborné literatuře běžně používaný a správný překlad Harald Krásnovlas. Takže rozhodně neměnit.
16.1.2020 13:08 alsy odpovědět
THX :-)
16.1.2020 10:58 Afragola odpovědět
Díky :-)
16.1.2020 10:49 igelit odpovědět
bez fotografie
díky moc
15.1.2020 23:39 lazarovas odpovědět
bez fotografie
Dakujem...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jen pro upřesnění, on nerežíroval 28 dní pote. Napsal k němu scénář.
Veľmi pekne ďakujem že si sa do toho pustil a prajem nech sa pri preklade darí a ide ti to od ruky.:
VOD 29. dubnaSuper :):-) Není tu nic co psát.Prípadne to napíš po anglickyZadaj si toto isté do Googlu
Jaké doporučujete stránky na torrenty nejlepší?
Love-Lies-Bleeding-2024-1080p-WEB-h264-ETHEL-TGx
Pozrel som si trailer a film si určite rád pozriem s tvojimi titulkami :)
The.Dry.2.Force.of.Nature.2024.German.DL.EAC3.1080p.AMZN.WEB.H265-ZeroTwo
Titulky v Anglictine
Vermines.2023.FRENCH.HDR.2160p.WEB.H265-FW jde to normálně najít.
Někde kde bych mohl stáhnout 2160p verzi?
Diky moc! ... najst nieco take, na konci profilu to bolo aj pre Poirota spanielska dedina! ... volak
Hmm,od prosince 2023 a stale 20% .Co na to Vidra?Opravdu zajimave ale uz o preklad nemam zajem a mys
Má to v profilu.
... ozaj ... volakedy tu bola funkcia prispiet prekladatelovi na PayPal, kam to zmizlo ??? ... rad b
Zdravím, Chairman má český dabing, takže to dělat nebudu,
ten Impact vypadá dobře, takže ho určitě
Ahoj. A anglické title, nevěděl bys?
V postapokalyptickém světě klany bojují mezi sebou, aby získaly zbývající zásoby Ridexu, protilátky,
Všude;-)Trailer by nebyl? Nebo nějaké informace?na"WS"?
kde?
To vypadá dobře! Díky za tip. ❤️Uvidíme. Budeme jí držet palce. 😁na WS je francouzsko-česká verze ve fullHD
Prosím o titulky, kde bude nejen přeložena angličtina, ale i němčina s italštinou. Děkuji.
Take bych se rad podíval na tento film, ale bohužel zatim titulky nikde.


 


Zavřít reklamu