My Name Is Earl S04E25 - Inside Probe part 1 (2009)

My Name Is Earl S04E25 - Inside Probe part 1 Další název

My Nema Is Earl S04E25 - Inside Probe 4/25

Uložil
bez fotografie
TomanPCM Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.5.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 509 Naposledy: 30.12.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 182 910 504 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro My.Name.is.Earl.S04E25.HDTV.XviD-LOL.[VTV].avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky My Name Is Earl S04E25 - Inside Probe part 1 ke stažení

My Name Is Earl S04E25 - Inside Probe part 1
182 910 504 B
Stáhnout v ZIP My Name Is Earl S04E25 - Inside Probe part 1
Seznam ostatních dílů TV seriálu My Name Is Earl (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 8.5.2009 19:06, historii můžete zobrazit

Historie My Name Is Earl S04E25 - Inside Probe part 1

8.5.2009 (CD1) TomanPCM Finalna verzia s opravenou gramatikou
6.5.2009 (CD1) TomanPCM Původní verze

RECENZE My Name Is Earl S04E25 - Inside Probe part 1

uploader8.5.2009 19:07 TomanPCM odpovědět
bez fotografie
ViDRA: ok, len s titulkami zacinam, takze je vonklu finalny relase.
7.5.2009 22:14 justina74 odpovědět
bez fotografie
... bože ten čo robil tento preklad hádam ani nechodil do školy.... RYBA je s Y ty trubka a nie s I... a to nehovorím o inom. Ty žiješ niekde na lazoch, že nevieš gramatiku?
7.5.2009 17:48 master221 odpovědět
bez fotografie
ani ma nenapadlo ze to moze byt az take zle s tymi titulkami. na to sa neda ani pozerat
7.5.2009 11:37 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
TomanPCM: a to si myslíš, že se těch 194 lidí, co si ty titulky stáhlo, na to podívají znovu? proč jim tedy zážitek kazit takovými chybami a nedodat až titulky trochu víc vyladěné? to jde jen o to být za každou první a nebrat při tom ohled na ty lidi, kteří se na to podívají?
uploader7.5.2009 11:03 TomanPCM odpovědět
bez fotografie
ja viem... gramatiku a preklepi som vobec nekontroloval, chcel som aby to bolo co najskor vonku, uz pracujem na finalnej verzii.
6.5.2009 19:21 moRca123 odpovědět
bez fotografie
Hmm,sorka,ale ta tvoje gramatika je fakt hrozna :-( Vseobecne u titulku neresim,daaa se rict vubec chyby.Ale slova typu mislim,riba,to hadam ani nemyslis vazne??Az mne z toho boli oci ;P
6.5.2009 18:34 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
proč nahrávat polotovary a ne až finální verze? opravdu je rychlost to nejdůležitější?
uploader6.5.2009 18:20 TomanPCM odpovědět
bez fotografie
prva BETA

* Finalny relase, bude asi as zajtra
* teba opravit gramatiku a niektore dialogy, nerozumel som im (treba eng)
* ak najdete nejaky chyby, napiste mi onich
6.5.2009 17:27 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
díkyAugure By mohl taky někdo přeložit :))Ok,toho jsem si nevšimnul.Díky za info.
Není, je to vyloženě jiný film - Omen (Augure) 2023. Chyba na jejich straně.
Juj, děkuji. 🤩K dispozici YTS verze.
Ahojte. Tí, ktorí používate doplnok Titulky++ ste si asi všimli, že v sekcii "Požadavky" sa mnohé po
To je úplně k jinému filmu Omen (Augure) 2023. Celkově ten film na YTS je jiný film, jsou úplně mimo
Titulky anglické k WEB kvalita: yts.mx/movies/the-first-omen-2024
WEB kvalita: https://yts.mx/movies/the-first-omen-2024
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.díky za překlad
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.


 


Zavřít reklamu