Numb3rs S01E03 - Vector (2005)

Numb3rs S01E03 - Vector Další název

  1/3

Uložil
bez fotografie
siptah Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.1.2007 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 453 Naposledy: 29.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 119 426 892 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com
Kinobox

Titulky Numb3rs S01E03 - Vector ke stažení

Numb3rs S01E03 - Vector
119 426 892 B
Stáhnout v ZIP Numb3rs S01E03 - Vector
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Numb3rs S01E03 - Vector

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Numb3rs S01E03 - Vector

27.12.2011 9:10 Araziel odpovědět

reakce na 443312


Netvrdim, ze to neni spravne, tvrdim jen, ze je to hnus :-)
Za nepodepsani do titulku mas muj obdiv, nekteri se pripisuji do credits i za to, ze titulky nekam nahrali ;-)
27.12.2011 2:23 sill odpovědět
bez fotografie

reakce na 443303


Nechci, opravdu nechci, být agresivní vůči Tobě (díky za všechny titulky!), ale "aspoň" je zcela korektní tvar podle pravidel českého pravopisu.... Ano, je to zkratka, ale dnes se již "alespoň" používá jen v knižním překladu - nikoliv na fóru :-) BTW - porovnej původní titulky a korekturu (ano, prošlo mi tam ještě asi 7x "mněli", ale, vzhledem k úrovni původního překladu, je to prkotina (opravená verze přiložena)). Nedělal jsem korekturu jako u Mentalisty, pouze jsem rychle projel přes Word a vychytal nejhorší "prasárny" - proto jsem se ani do titulků nepodepsal. I to ale zvedlo úroveň o hodně procent...
PS: http://www.pravidla.cz/hledej.php?qr=aspo%F2 :-) Hvězdo...

příloha Numb3rs.S01E03_-_Vector.srt
27.12.2011 1:30 Araziel odpovědět

reakce na 443298


pokud je v korekturach slovo "aspoň", pak asi ani nebyly nutne... :-(
27.12.2011 1:10 sill odpovědět
bez fotografie
opraveno velmi zběžně, ale aspoň toho nejhoršího už budete ušetřeni... v příloze.
díky za překlad, korektury ale byly nutné...

příloha Numb3rs.S01E03_-_Vector.srt
1.9.2007 14:25 evelyn.ka Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Hrůzné titulky, ještě teď mi vstávají vlasy na hlavě :-( Propadl jsi z češtiny??
14.1.2007 22:44 SamWest odpovědět
bez fotografie
No nejsou špatné a určitě to dalo hodně práce, ale raději nejdříve dokonči 4. třídu. Slova jako "výc", "mněsíc", "mluvýme", atp asi nebudou jen "překlepi" :-))

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Píšeš, že máme hlásiť verzie. Takže za seba: Mars.Express.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR
v době AI věřím všemu.Díky moc, že to překládáš.
Nic proti, ale zbytečně si přiděláváš práci. Je sice pravda, že to budeš mít zpětně na ty kvalitnějš
Prosím o zvážení překladu tohoto seriálu.
Velice děkuji
Tracker.2024.S01E12.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.mkv
HBO MaxKrasna prace a moc dekuji
Ještě jednou děkuji za předělání stránky, která je teď krásně přehledná
❤️ co kdy kdo ❤️
https:/
no příběh je totožný ..... uvidímeÁno postrehol som
they were intended to be neither a remake nor reboot

Spíše prequel^^
To už snad lidi vydrží (dle hodnocení žádná sláva) ale mě to asi bude bavit narozdíl od rozporuplnéh
Ano.
A Godzilla.x.Kong.The.New.Empire.2024.720/1080p/2160p.AMZN.WEB-DL.DDP.5.1.H.264-FLUX má problé
S podporou aj CZ dabing ?
Godzilla x Kong The New Empire 2024 1080p AMZN WEB-DL DDP 5.1 H.264-FLUX
není to pokračování, ale remake
Docela si věří, s tímhle nicméně na DIsney+ už 8.července^^
Eurovision Song Contest (2024) 1080p.mkv 9GB Ďakujem.
Tyhle titulky dělá GRR Martin, ne? BTW, během pár dní to bude na českém VOD, takže nevím, jestli má
díky
Díky, že budeš pokračovat i u druhé série :)
Zítra s CZ podporou.
U Under the Bridge se vědělo dopředu, že vyjde v květnu na Disney+, tak to nikdo neřešil.
Je vůbec nějaká šance, že se toto přeloží? Co CZ VOD titulky z nějaké streamovací služby v blízké bu
Cyber.Heist.2023.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-PandaMoon
Od 17 května v českých kinech pokračování hororu Strangers
To vypadá zase na někoho, kdo to zapsal omylem a ani o tom neví. Zapsáno dnes, odhad dokončení dnes.
Vďaka.


 


Zavřít reklamu