Parenthood S01E08 Rubber Band Ball (2010)

Parenthood S01E08 Rubber Band Ball Další název

Famílie 1/8

Uložil
willly Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.5.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 157 Naposledy: 13.4.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 718 718 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Parenthood.2010.S01E08.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Parenthood S01E08 Rubber Band Ball ke stažení

Parenthood S01E08 Rubber Band Ball
366 718 718 B
Stáhnout v ZIP Parenthood S01E08 Rubber Band Ball
Seznam ostatních dílů TV seriálu Parenthood (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Parenthood S01E08 Rubber Band Ball

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Parenthood S01E08 Rubber Band Ball

30.8.2011 14:17 Ivet odpovědět
bez fotografie
V pedagogice se takové děti označují jako nadané. Pojem nadání není zcela jednoznačně definovaný, ale převážně je chápan v oblasti intelektových schopností. Doufám, že sme trochu pomohla. ;o)
uploader12.10.2010 10:23 willly odpovědět
díky za připomínku, mně osobně to tam taky moc nesedí, zkusím najít nějaký vhodnější výraz, i když "geniální" to asi nebude - tak bych mluvil spíš o Einsteinovi, než o pětileté holce :-)
9.10.2010 19:42 channicka odpovědět
při sledování mě jenom napadlo, že v tomhle kontextu by se jako překlad "gifted" víc hodilo "geniální" než "talentovaná", to se totiž používá spíš ve spojení s něčím, jako kdyby byla talentovaná na tanec nebo tak, ale tady je to spíš v té formě vysoké inteligence. jinak děkuji za titulky x)
29.7.2010 0:18 janiegun odpovědět
bez fotografie
díky, sedí i na Parenthood.2010.S01E08.720p.HDTV.x264-DIMENSION
15.7.2010 17:33 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
8.5.2010 11:20 Adrosz odpovědět
bez fotografie
perfektní ... počkam si na ty Tvoje ...kvalita zaručena děkuji :-)
uploader4.5.2010 20:29 willly odpovědět
_krny_, do překladu 9. dílu jsem se před chvílí pustil, protože titulky, které už tu jsou, mi po zběžném projetí (hlavně po formální stránce) moc nevyhovují. Zítra bude hotovo.
4.5.2010 19:52 _krny_ odpovědět
super...diky ;-) budeš robiť preklad aj na 9. diel, alebo nie, keďže už tu jeden preklad je?
4.5.2010 17:56 sevcinka odpovědět
Danke schon:-)
4.5.2010 17:19 Milka9106 odpovědět
bez fotografie
děkuju moooc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vdaka za info e este vacsia vdaka IdzoroviEN titulkyProsím pekne o preklad :-)
Ďakujem
díkyAugure By mohl taky někdo přeložit :))Ok,toho jsem si nevšimnul.Díky za info.
Není, je to vyloženě jiný film - Omen (Augure) 2023. Chyba na jejich straně.
Juj, děkuji. 🤩K dispozici YTS verze.
Ahojte. Tí, ktorí používate doplnok Titulky++ ste si asi všimli, že v sekcii "Požadavky" sa mnohé po
To je úplně k jinému filmu Omen (Augure) 2023. Celkově ten film na YTS je jiný film, jsou úplně mimo
Titulky anglické k WEB kvalita: yts.mx/movies/the-first-omen-2024
WEB kvalita: https://yts.mx/movies/the-first-omen-2024
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.kedy to bude hotove?poprosim o preklad


 


Zavřít reklamu