Planet 51 (2009)

Planet 51 Další název

Planeta 51

Uložil
M@rty Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.12.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 13 968 Naposledy: 24.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 732 292 902 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Planet.51.R5.LiNE.XviD-DEViSE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad Hogwarts
Časování Marty
IMDB.com

Titulky Planet 51 ke stažení

Planet 51
732 292 902 B
Stáhnout v ZIP Planet 51

Historie Planet 51

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Planet 51

30.5.2010 20:35 killhim19 odpovědět
bez fotografie
titulky su super,dik M@rty
27.4.2010 18:26 Manthanadorr odpovědět
bez fotografie
sedi i na Planet 51 (2009) DVDRip XviD-MAXSPEED www.torentz.3xforum.ro
24.2.2010 16:36 drejon odpovědět
bez fotografie
vdak sedia na MAXSPEED
18.2.2010 8:49 koveras odpovědět
bez fotografie
Prosim o precas na

Planet 51 DVDRip XviD-ARROW
30.1.2010 15:26 taliba odpovědět
bez fotografie
dIKy
xD
uploader28.1.2010 18:08 M@rty Prémiový uživatel odpovědět
ajka.kamos a chege: Překlad Hogwarts :-)
28.1.2010 18:00 ajka.kamos odpovědět
bez fotografie
Díky, díky...na M@rtyho titule je vždycky spoleh
26.1.2010 17:16 tulencok1 odpovědět
bez fotografie
sedia aj na Planet 51 (2009) DVDRip XviD-MAXSPEED
18.1.2010 20:10 geschoo odpovědět
bez fotografie
thx! :-)
16.1.2010 21:14 daxik99 odpovědět
bez fotografie
Perfektne sedí . dikes
5.1.2010 21:18 hlasko odpovědět
bez fotografie
diky diky
1.1.2010 22:02 m3fi odpovědět
bez fotografie
thx, skvelá práca, perfektne sedia na Planet 51(2009)R5-DvDrip-Starter
15.12.2009 23:11 axion odpovědět
bez fotografie
Tak jsem to sčíhnul a titulky nejsou zase tak špatný, jak se tu píše. Na odposlech to jde. Některý fory sice moc nevynikají a něco nebylo uplně přesný, ale podstata se mě zdá byla zachována. Samozřejmě nejsou super-profi, ale jsou dobrý. Film mě rozhodně nezkazili :-)
15.12.2009 12:03 Tia51 odpovědět
bez fotografie
Vdakaaa :-)
14.12.2009 23:23 Slavia odpovědět
bez fotografie
Další, co si mele svoje :-)...mě to fakt nebaví...do hlavy mi nikdo nevidí...jak už sem jednou psal...tohle bych radši řešil na ICQ nebo na FB...sem to nepatří...to je snad jediný, na čem se shodnem všichni...btw jak už sem řek, tak kritiku peterpa sem vzal, nechal sem se jen unést starou situací, kterou mi těch pár připomínek znovu oživilo...bye later on ICQ...maybe
14.12.2009 20:38 Ajvngou odpovědět
Pokud jsou titulky špatný a podle larelay jsou, tak není co řešit... S tím ať se jde "překladatel" bodnout. Akorát vzal chuť někomu jinému do POŘÁDNÝHO překladu a další spoustě film zkazil. A peterpa absolutně v klidu na tenhle fakt upozornil. Slavio - já pár titulků udělal a spíš mě štvou lidi, co udělají titulky napůl a blbě než ti, kteří se na to radši vybodnou. Tvůj příspěvek je mimo mísu. Nelze děkovat někomu za něco, co je špatný (a argument - že ten dotyčnej nikdy nic neudělal.. no lol... to už můžeš srovnat rovnou s kritikama filmů, který nikdy nic nenatočili)
14.12.2009 18:57 sh3riff odpovědět
bez fotografie
nemám v úmyslu číst vaše nesmysly...dejte si tel a tohle tady neřeště...jinak dík za příspěvěk že to faká na MAXSPEED
14.12.2009 0:16 rachec odpovědět
bez fotografie
titulky sedi i na verzi Planet 51 [2009] R5 Line XviD-ExtrAScEnE RG
13.12.2009 21:55 Slavia odpovědět
bez fotografie
Vůbec sem neměl v úmyslu na někoho útočit...nerad dělám rozbroje...možná sem se nechal krapet unést (vzpomněl sem si na případ, kde jsem byl já v roli překladatele a něco podobnýho sem musel řešit, i když trošku jinýho rázu), ale hlavně že sme si každej řekli svý a tím bych to taky zakončil...všchno dobrý...hlavně SKS
13.12.2009 17:24 Slavia odpovědět
bez fotografie
Hlavně zdraví...
13.12.2009 17:22 Slavia odpovědět
bez fotografie
Tak koukám, že se tu nechápeme všichni navzájem...co nadělám...každá dobrá věc je po zásluze potrestána...mě nejvíc vadí, že peterpa to sem psal jen a jen proto, aby se rozvinula právě takováhle zbytečná debata...já sem sem sdělil jen svůj pohled na věc, to, že namám rád, když se někdo opírá do něcí práce, když sám neví, co to všechno obnáší...já mám title jen jako "kulisu" takže kvalitu posoudit nemůžu, ale i tak by mě napsaný připomínky zbytečně naštvaly, kor od člověka, kterej se tu do něcí mravenčí práce neopírá poprvé...
13.12.2009 16:35 Makinen odpovědět
bez fotografie
sedí i na Planet 51 (2009) DVDRip XviD-MAXSPEED
13.12.2009 14:32 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
Slavia: žádnému pořádnému překladateli nevadí kritika, pokud je opodstatněná. bez kritiky a vyjmenování konkrétních chyb se nelze pohnout dál a zlepšovat se. rovněž jsi nepochopil důvod vzniku stránky některých překladatelů, kterým rozhodně kritika nevadí (navíc se s takovou kritikou nesetkávají, protože odvádí kvalitní práci). tito překladatelé zároveň chtějí, aby lidé namítali na jejich práci a upozorňovali na chyby. z jednoduchého důvodu, buď si to dokáží obhájit, protože jsi sou svým výtvorem jistí, nebo konkrétní chyby opraví, aby byly titulky pro ostatní v ještě kvalitnější verzi.
13.12.2009 14:15 Slavia odpovědět
bez fotografie
To peterpa...já to pochopil moc dobře a můj názor se proto moc nemění...mít námitky na cizí práci je podlost největší...navíc koukám, že si asi vehementně čekal na nějaký echo na svůj názor, páč odpovědět něco málo po 1/4 hodině na moje slova mluví za vše lol ...zkus se vžít do situace překladatele, kterej nad filmem stráví několik hodin, ne-li dní, a pak přijde nějakej umakalenec a napíše to, co ty...tak přelož nějakej filmek a já ti na něj taky napíšu pár řádků...co ty na to...? Btw když už budeš chtít reagovat, tak pls icq...tahle debata a tvoje přitroublý připomínky sem vůbec nepatřej...všem překladatelům thx and patience a všem rejpalům "shovel in their knee" :-)
12.12.2009 20:08 mastaa odpovědět
bez fotografie
Sedí v pohodě na verzi Planet.51.R5.Line.XviD-FLAWL3SS.THX za title
12.12.2009 19:35 Slavia odpovědět
bez fotografie
Tak si to přelož sám/a, když tě to tak irituje...tyhle kecy zas iritujou mě!!! Hanit něčí práci je vážně až moc jednoduchý, ale samotná práce title přeložit zabere tak tisíckrát víc času. I když jsou třeba poloviční, tak trošku úcty by se slušelo...tímhle spoustu lidí od překládání odratíš. Už si právě několik překladatelů udělalo radši svojí stránku, aby se "takovejhle" trumenů (abych nemusel používat ostřejších výrazů) zbavilo. Když se ti něčí title nelíbí, tak buď radši potichu...v dobrou věc!!! Servus
12.12.2009 19:14 Razorator odpovědět
bez fotografie
díky sedí i na Planet.51.2009.R5.LiNE.x264-Voltage
12.12.2009 17:48 riffer odpovědět
bez fotografie
díky:-)
12.12.2009 17:46 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
A zkoušel jsi, jestli náhodou nesedí tyhle?
12.12.2009 17:35 nokra odpovědět
bez fotografie
pls, precasovat na verzi Planet 51 2009 R5 LiNE XviD-ViSiON diky :-)
12.12.2009 17:33 nokra odpovědět
bez fotografie
diky :-)
12.12.2009 17:25 xJames Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky :-)
12.12.2009 17:20 igelit odpovědět
bez fotografie
dekuji,dobra práce-)
12.12.2009 17:18 palcek odpovědět
bez fotografie
dakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Paranoia.2024.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264.DD5.1-BANDOLEROS
Pridávám anglické titulky pro pripadný preklad.
Please
Taky jsem zadal, hned vyběhlo toho dost jen poslední torrent mám pocit že pod Infested to bude i jin
Máš pravdu. Omlouvám se. Režíroval ho Danny Boyle.
Jen pro upřesnění, on nerežíroval 28 dní pote. Napsal k němu scénář.
Veľmi pekne ďakujem že si sa do toho pustil a prajem nech sa pri preklade darí a ide ti to od ruky.:
VOD 29. dubnaSuper :):-) Není tu nic co psát.Prípadne to napíš po anglickyZadaj si toto isté do Googlu
Jaké doporučujete stránky na torrenty nejlepší?
Love-Lies-Bleeding-2024-1080p-WEB-h264-ETHEL-TGx
Pozrel som si trailer a film si určite rád pozriem s tvojimi titulkami :)
The.Dry.2.Force.of.Nature.2024.German.DL.EAC3.1080p.AMZN.WEB.H265-ZeroTwo
Titulky v Anglictine
Vermines.2023.FRENCH.HDR.2160p.WEB.H265-FW jde to normálně najít.
Někde kde bych mohl stáhnout 2160p verzi?
Diky moc! ... najst nieco take, na konci profilu to bolo aj pre Poirota spanielska dedina! ... volak
Hmm,od prosince 2023 a stale 20% .Co na to Vidra?Opravdu zajimave ale uz o preklad nemam zajem a mys
Má to v profilu.
... ozaj ... volakedy tu bola funkcia prispiet prekladatelovi na PayPal, kam to zmizlo ??? ... rad b
Zdravím, Chairman má český dabing, takže to dělat nebudu,
ten Impact vypadá dobře, takže ho určitě
Ahoj. A anglické title, nevěděl bys?
V postapokalyptickém světě klany bojují mezi sebou, aby získaly zbývající zásoby Ridexu, protilátky,
Všude;-)Trailer by nebyl? Nebo nějaké informace?


 


Zavřít reklamu