Reaper S02E11 - To Sprong, With Love (2009)

Reaper S02E11 - To Sprong, With Love Další název

Ďáblův sluha 2/11

Uložil
bez fotografie
Ravenhorst Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.5.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 400 Naposledy: 31.3.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 896 780 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Reaper.S02E11.PROPER.HDTV.XviD-2HD.srt Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: AiRBreaKeR, Ravenhorst, Tom
Korekce: Ravenhorst, Aegnor

Vytvořeno pro web http://reaper.sga-project.com
IMDB.com

Titulky Reaper S02E11 - To Sprong, With Love ke stažení

Reaper S02E11 - To Sprong, With Love
366 896 780 B
Stáhnout v ZIP Reaper S02E11 - To Sprong, With Love
Seznam ostatních dílů TV seriálu Reaper (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Reaper S02E11 - To Sprong, With Love

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Reaper S02E11 - To Sprong, With Love

25.5.2009 15:09 stedronsky Prémiový uživatel odpovědět
Dobře, tak jsem tomu dal ještě šanci. :-)
25.5.2009 14:22 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
například tyto titulky ještě na 720p verzi časovány nejsou, takže moc nechápu, proč je ještě nikdo nenahrál (ale možná opět čekáš, že někdo bude rychlejší :-) )
25.5.2009 14:20 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
stedronsky: abych pravdu řekl, tak tyhle duplicitní uploady s přečasováním zas tak časté nejsou. dělo se to hlavně u prison breaku a heroes, kdy se v jeden den objevilo třeba i 10 verzí na jednu epizodu. (jak originální překlad, tak například přečasování, ale to přečasování se vidí méně, protože málo uživatelů je aktivních a raději pouze přeukládá). Uživatel Jake titulky na Reapera přečasoval vždy prakticky hned po vyjití překladu, zkrátka byl první. vždy jsem žil v představě, že když uživatel, který nahrál přečasované titulky na danou verzi uvidí nahrané titulky od někoho jiného, že mu dojde, že uživatel se schválenými titulky byl zkrátka první... (i když to bylo například o 10 minut, což je poměrně pech, ale co se dá dělat...).
titulky schvaluji prakticky každý den, takže většinou na schválení nečekají žádná kvanta titulků a pokud ano, jedná se většinou o titulky, které mají většinou ne příliš ideálně vyplněné příslušné údaje a tedy jejich schválení je náročnější.
25.5.2009 14:00 stedronsky Prémiový uživatel odpovědět
Uploadoval jsem titulky? Uploadoval. Objevily se ke stažení? Neobjevily. Co se s nimi stalo? Zmizely.
Takže si nevymýšlím, najevýš pouze špatně interpretuji dostupná data. ;-)

Ale žerty stranou, tady nejde o nějakou prestiž, ale o to, abych nedělal zbytečnou práci. Například by bylo fajn, kdyby systém zobrazoval uloadované titulky v seznamu se stavem "Čeká na schválení" a bez možnosti stažení. A nebo při uploadu upozornil, že titulky na daný díl/film již čekají na schválení. A nebo aspoň uživateli následně oznamoval zamítnutí titulků z důvodu duplicity.

Dnes nahraju přečasované titulky, několik dnů se nic neděje a pak se objeví přečasování od někoho jiného... Asi je toho ke kontrole moc, ale je to pro uploadera dost demotivující.
24.5.2009 22:38 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
stedronsky: pokud se pořádně podíváš, tak zjistíš, že titulky na 720p verzi u předchozích dílů nahrané jsou. jednoduše jsi ovšem nebyl první, kdo zmíněné titulky na danou verzi přečasoval, tedy byly neschváleny černou dírou z důvodu zbytečné duplicity...
takže příště trochu méně vymýšlení...
24.5.2009 22:31 stedronsky Prémiový uživatel odpovědět
(Teda snažil jsem se obecně dát na titulky.com několik přečasování na verzi 720p, u tohoto dílu už to ani nezkouším.)
24.5.2009 22:27 stedronsky Prémiový uživatel odpovědět
Protože jsem se už několikrát snažil uploadovat vaše kvalitní titulky přečasované na verzi reaper.s02e11.720p.hdtv.x264-ctu a ony místo toho zmizely v černé díře zdejšího systému, už na to kašlu a dám pro případné zájemce odkaz na stažení rovnou sem:
http://rapidshare.com/files/236823904/reaper.s02e11.720p.hdtv.x264-ctu.srt

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Veľmi pekne ďakujem že si sa do toho pustil a prajem nech sa pri preklade darí a ide ti to od ruky.:
VOD 29. dubnaSuper :):-) Není tu nic co psát.Prípadne to napíš po anglickyZadaj si toto isté do Googlu
Jaké doporučujete stránky na torrenty nejlepší?
Love-Lies-Bleeding-2024-1080p-WEB-h264-ETHEL-TGx
Pozrel som si trailer a film si určite rád pozriem s tvojimi titulkami :)
The.Dry.2.Force.of.Nature.2024.German.DL.EAC3.1080p.AMZN.WEB.H265-ZeroTwo
Titulky v Anglictine
Vermines.2023.FRENCH.HDR.2160p.WEB.H265-FW jde to normálně najít.
Někde kde bych mohl stáhnout 2160p verzi?
Diky moc! ... najst nieco take, na konci profilu to bolo aj pre Poirota spanielska dedina! ... volak
Hmm,od prosince 2023 a stale 20% .Co na to Vidra?Opravdu zajimave ale uz o preklad nemam zajem a mys
Má to v profilu.
... ozaj ... volakedy tu bola funkcia prispiet prekladatelovi na PayPal, kam to zmizlo ??? ... rad b
Zdravím, Chairman má český dabing, takže to dělat nebudu,
ten Impact vypadá dobře, takže ho určitě
Ahoj. A anglické title, nevěděl bys?
V postapokalyptickém světě klany bojují mezi sebou, aby získaly zbývající zásoby Ridexu, protilátky,
Všude;-)Trailer by nebyl? Nebo nějaké informace?na"WS"?
kde?
To vypadá dobře! Díky za tip. ❤️Uvidíme. Budeme jí držet palce. 😁na WS je francouzsko-česká verze ve fullHD
Prosím o titulky, kde bude nejen přeložena angličtina, ale i němčina s italštinou. Děkuji.
Take bych se rad podíval na tento film, ale bohužel zatim titulky nikde.
Daly by se k tomuto filmu sehnat anglické titulky?


 


Zavřít reklamu