S.W.A.T. S01E01 (2017)

S.W.A.T. S01E01 Další název

Pilot 1/1

Uložil
Malkivian Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.11.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 137 Naposledy: 24.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 329 834 496 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro S.W.A.T.2017.S01E01.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Po vzoru několika zdejších kolegů jsem se rozhodl, věnovat titulkům větší péči. Proto se u nich nyní budete setkávat s verzováním, jehož objasnění najdete v boxíku "O mně".

Verze: 1.00

*HRT - týmová strategie zaměřující se primárně na záchranu rukojmích
IMDB.com

Trailer S.W.A.T. S01E01

Titulky S.W.A.T. S01E01 ke stažení

S.W.A.T. S01E01
329 834 496 B
Stáhnout v ZIP S.W.A.T. S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu S.W.A.T. (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 11.11.2017 11:47, historii můžete zobrazit

Historie S.W.A.T. S01E01

11.11.2017 (CD1) Malkivian Verze 1.1
4.11.2017 (CD1) Malkivian Původní verze

RECENZE S.W.A.T. S01E01

9.12.2017 11:10 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem:-)
25.11.2017 18:28 krumpac11 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1114661


bylo by fajn mu poradit taky čekám na další díly
uploader25.11.2017 13:34 Malkivian odpovědět

reakce na 1114631


Pravděpodobně má špatně vyplněné údaje.
25.11.2017 12:00 GZCrew odpovědět
bez fotografie
ano, titulky od Asachiela jsou kvalitní, ale škoda že to něchtějí schválit :/
25.11.2017 0:53 romix odpovědět
bez fotografie
To mě taky zajímá.. proč nejsou titulky od Asachiela schválené? Překladatel prvního dílu o pokračování nemá zájem, titulky jsou taky v pořádku.. a přesto je nikdo neschválí. Mně konkrétně je to fuk, když mám to VIP, ale i tak mi to přijde stupidní. .
24.11.2017 21:45 Budhaaa odpovědět
bez fotografie

reakce na 1114456


někdo další díly přeložil, ale už skoro týden se čeká na jejich schválení a zatím stále nic :-(
uploader24.11.2017 20:07 Malkivian odpovědět

reakce na 1114410


Koukal jsem, že už tu někdo druhý, a dokonce i třetí, díl přeložil, takže asi bezpředmětné ;-)
24.11.2017 17:21 nomexenn odpovědět
bez fotografie
Jak to vypadá s pokračováním ?
21.11.2017 16:55 GZCrew odpovědět
bez fotografie
budeš prosím pokračovat i nadále? díky moc :-)
21.11.2017 11:03 yebuchin Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Mooorning, guys. Moze ma niekto dat do obrazu a prezradit, co pri tych torrentoch znamena ta skratka (ettv)? Jeden torrent je normalny, druhy, identicky, ale s touto skratkou. Oba od rovnakeho uploadera.
Thx
17.11.2017 19:54 ounil Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Také se přimlouvám za S.W.A.T.
17.11.2017 18:56 magdalya Prémiový uživatel odpovědět
Též se přimlouvám za pokračování v překladu ... skvělá práce :-)
15.11.2017 18:09 romix odpovědět
bez fotografie

reakce na 1111591


První díl ukázal všechno, jen ne to, jak S.W.A.T pracují, ale ještě by se tomu mohla dát šance :-)
14.11.2017 22:40 nomexenn odpovědět
bez fotografie
Přimlouvám se k pokračování, díky za překlad.
14.11.2017 12:22 bogoska1 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1111591


moc prosím, pokračuj v překladu :-)
uploader14.11.2017 11:39 Malkivian odpovědět

reakce na 1111568


Jsem na vážkách. Seriál mi totiž nepřijde zas až tak zajímavý. Uvidím, jak rychle mi teď bude odsýpat překlad seriálu Future Man a podle toho se asi rozhodnu.
uploader11.11.2017 11:47 Malkivian odpovědět
Nahozena verze 1.1. Přeju příjemnou zábavu :-)
9.11.2017 16:09 Neofish odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
5.11.2017 15:21 Ridarelo odpovědět
bez fotografie
díky!
5.11.2017 13:50 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
5.11.2017 13:10 zdenkap odpovědět
bez fotografie
děkuji
5.11.2017 10:37 Martin4862 odpovědět
bez fotografie
Moc díky
5.11.2017 8:48 pavelbmw1 odpovědět
bez fotografie
prosím o přečas na S.W.A.T.2017.S01E01.1080p.WEB.x264-TBS,děkuji
5.11.2017 8:47 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Díky!
5.11.2017 8:12 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
5.11.2017 8:08 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
5.11.2017 1:27 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
5.11.2017 0:14 jack1945 odpovědět
bez fotografie
Další supr seriál díky moc. Zase po delší době uvidím Shemara Moora^^
4.11.2017 22:36 Speederko odpovědět
bez fotografie
NESEDIA na:

S.W.A.T.S01E01.The.Killing.Ground.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb
4.11.2017 22:12 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
4.11.2017 20:41 bogoska1 Prémiový uživatel odpovědět
Diky :-)
4.11.2017 20:26 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
4.11.2017 20:19 Ronysex odpovědět
bez fotografie
díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Máš pravdu. Omlouvám se. Režíroval ho Danny Boyle.
Jen pro upřesnění, on nerežíroval 28 dní pote. Napsal k němu scénář.
Veľmi pekne ďakujem že si sa do toho pustil a prajem nech sa pri preklade darí a ide ti to od ruky.:
VOD 29. dubnaSuper :):-) Není tu nic co psát.Prípadne to napíš po anglickyZadaj si toto isté do Googlu
Jaké doporučujete stránky na torrenty nejlepší?
Love-Lies-Bleeding-2024-1080p-WEB-h264-ETHEL-TGx
Pozrel som si trailer a film si určite rád pozriem s tvojimi titulkami :)
The.Dry.2.Force.of.Nature.2024.German.DL.EAC3.1080p.AMZN.WEB.H265-ZeroTwo
Titulky v Anglictine
Vermines.2023.FRENCH.HDR.2160p.WEB.H265-FW jde to normálně najít.
Někde kde bych mohl stáhnout 2160p verzi?
Diky moc! ... najst nieco take, na konci profilu to bolo aj pre Poirota spanielska dedina! ... volak
Hmm,od prosince 2023 a stale 20% .Co na to Vidra?Opravdu zajimave ale uz o preklad nemam zajem a mys
Má to v profilu.
... ozaj ... volakedy tu bola funkcia prispiet prekladatelovi na PayPal, kam to zmizlo ??? ... rad b
Zdravím, Chairman má český dabing, takže to dělat nebudu,
ten Impact vypadá dobře, takže ho určitě
Ahoj. A anglické title, nevěděl bys?
V postapokalyptickém světě klany bojují mezi sebou, aby získaly zbývající zásoby Ridexu, protilátky,
Všude;-)Trailer by nebyl? Nebo nějaké informace?na"WS"?
kde?
To vypadá dobře! Díky za tip. ❤️Uvidíme. Budeme jí držet palce. 😁na WS je francouzsko-česká verze ve fullHD
Prosím o titulky, kde bude nejen přeložena angličtina, ale i němčina s italštinou. Děkuji.


 


Zavřít reklamu