Scott & Bailey S03E01 (2011)

Scott & Bailey S03E01 Další název

  3/1

Uložil
datel071
5
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.8.2015 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 384 Naposledy: 20.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 284 205 148 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro scott.and.bailey.s03e01.hdtv.x264-fov Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Starbucks pobavil velice.
IMDB.com

Titulky Scott & Bailey S03E01 ke stažení

Scott & Bailey S03E01
284 205 148 B
Stáhnout v ZIP Scott & Bailey S03E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Scott & Bailey (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Scott & Bailey S03E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Scott & Bailey S03E01

9.10.2015 22:39 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
9.10.2015 10:46 kiteu2 odpovědět
bez fotografie
děkuji:-)
15.9.2015 17:11 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 894485


Mail Ti dorazil? S odkazem na ...?
uploader14.9.2015 18:21 datel071 odpovědět

reakce na 894441


Trpět netřeba a mlčet se přímo nedoporučuje – naopak, to absence jakékoli reakce na mou několikrát opakovanou prosbu o spolupráci vyvolala tu poněkud příkrou reakci. Stačí mi poslat funkční netorrentový link nebo video pinknout někam, kde se k němu dostanu, a přečas mileráda udělám (to platí i pro všechny následující díly). Za galantnost a hlas ti patří mé díky.
14.9.2015 15:57 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 891017


Na Scott And Bailey S03E01 x264 RB58 bych bral taky, ale při troše dobrý vůle a hraní si s posunem v přehrávači se to dá vcelku ok. Po posunu držej, nerozjíždějí se, jen jednou se mi rozhodily asi po "odstřihu" reklamy. Ale po korekci opět ok. Takže mlčet a makat, vojáci. Trp kozáče, budeš Atamanem! .... Překladatelce galantně děkuji. Hlas byl dán. Dávno tomu.
2.9.2015 19:39 mkubanikova odpovědět
bez fotografie
Díky moc, to bylo super překvapení po návratu z dovolené.
uploader31.8.2015 17:36 datel071 odpovědět

reakce na 891057


Taky, taky, každý špión je v hledáčku automaticky.
uploader31.8.2015 17:36 datel071 odpovědět

reakce na 891042


Spolehni se:-) Ta kvalita je ovšem věc dost subjektivní.
30.8.2015 21:07 mantinel odpovědět
bez fotografie

reakce na 891015


A "Londýnského špijóna" náhodou v hledáčku nemáš??? Kdyby ano, tak máš u mne velký kissanec :-)
30.8.2015 20:22 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 891015


Omlouvám se, měl jsem se vyjádřit jasněji:Budeš prosím překládat i Doctor Foster, pokud to, podle tebe, bude stát za to? :-)
Samozřejmě jsem nechtěl žádný slib. Naopak - budu moc rád, pokud udržíš svou vysokou kvalitu vybraných seriálů :-) :-)
30.8.2015 19:50 novacisko Prémiový uživatel odpovědět
Připojuji se s díky za skvělý překlad skvělého seriálu.
uploader30.8.2015 18:42 datel071 odpovědět

reakce na 890382


Já jsem založením flegmatik, ale musím říct, že se ti celkem daří testovat hranice mé trpělivosti. V poznámce k S01E02 jsem vysvětlila, jak se to s přečasy k tomuhle seriálu má, přímo tobě jsem na dotaz odepisovala u S0101, u S01E05 a znovu u S02E01 – reakce z tvé strany veškerá žádná. Takže se na mě prosím nezlob, když na tvé prosby o přečas odteď nasadím taktiku mrtvého brouka.
uploader30.8.2015 18:41 datel071 odpovědět

reakce na 890768


Dopředu nic slíbit nemůžu, protože se snažím překládat jenom to, co mě zaujme, a už několikrát se mi stalo, že seriál, na který jsem se těšila, byl nakonec zklamáním. Ale Doctor Foster v hledáčku samozřejmě mám, pro mě je to nejočekávanější zářijová novinka, nejen kvůli Suranne, ale i kvůli Bertiemu Carvelovi, který se mi coby Jonathan Strange hodně líbil.
30.8.2015 8:16 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 889962


Copak jednou měsíčně. Ale "jen" tři. Kolikrát si říkám, že bych z těch tří i někomu dal rovnou dva, ale ... Nělzjá. Ok. Rules.
30.8.2015 3:35 moudnik Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 890816


Jseš kdykoliv vítána, s úhlopříčkou 156 cm ve Full HD je to fakt nádhera !
29.8.2015 23:32 Andrea2609 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Milá Datluško, těším se jak malé děcko, ale zatím mě zrazuje technika, ehm, nebo já ji? :-) no prostě doted jsem to neviděla. Asi budu doucházet na promítání k Moudníkovejm :-)
29.8.2015 21:40 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Pozdě, ale přece se připojuji s poděkováním za tenhle seriál. Pozdě ovšem proto, že jsem pozadu - sleduji teprve první řadu :-D. Od Unforgiven je pro mne Suranne Jones zářivá hvězda....:-).
Takže, naše milá překladatelko, asi zbytečná otázka, ale "Doctor Foster" budeš překládat také? :-) :-)
28.8.2015 9:36 torat odpovědět
bez fotografie
Moc prosím o přečas na Scott And Bailey S03E01 x264 RB58
26.8.2015 21:42 alenka48 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Krása, ďakujem pekne za titule.
26.8.2015 18:14 magistra21 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem Ďatluška, si super...klobúk dolu...už sa teším na ďalšie časti:-)))
26.8.2015 17:18 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Je to tak. Byli jsme svědky hereckého koncertu, který tají dech a zrychluje tep. Absolutní výsada kvalitních zahraničních seriálů - být stále lepší, napínavější, duchaplnější. Jícnové varexy z chlastu přímo na obrazovce, to se hned tak nevidí. Jedna naše známá komediální herečka i ve svěm pokročilém věku (přes 70) dokázala na mejdanu vypít klidně dva litry whisky a ještě se postarat o odpadlé kamarády. Měla tuhý kořen živený humorem, ale na varexy byla krátká. Nakonec jim podlehla. Datlušce děkuji za úžasný překlad. Hlas pro ní je již tradicí. Zase však musím počkat až do úterý 1.9., abych jí ho mohl poslat - hlasy lze totiž dávat, bohužel, jen jednou měsíčně. Pravidla !
26.8.2015 14:00 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
26.8.2015 10:15 milan.b odpovědět
bez fotografie
ĎAKUJEM.
25.8.2015 23:11 janajele Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vzdávam vďaku tebe aj počasiu :-)
25.8.2015 22:45 soha odpovědět
bez fotografie
VĎAKA BOHU,ŽE SA OCHLADILO !!! ;-)
25.8.2015 22:41 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
děkuji
25.8.2015 20:35 mantinel odpovědět
bez fotografie
Tož ... poďme do trojky :-)
25.8.2015 20:03 hXXIII odpovědět
Díky. Paráda .)
25.8.2015 20:01 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky jsi prostě nepřekonatelná :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Toto sú tie chvíle, keď tu má človek dobrý pocit. Vďaka vám obom za tú človečinu.
Tomuhle konečně říkám žádost o překlad. Podívám se na to, až budu mít volnější ruce.
Dobrý den, prosím o titulky k tomuto filmu. Je starý, černobílý a ve francouzštině, ale hraje tam An
podla mna ma nejakych pomocnikov... to by asi sam nestihal tolko filmov a serialov prekladat
napis mi sukromne, poslem ti
Uf, Lordek je náš takovej titulkář workoholik :D, Díky :-)
Nemám to v plánu. Ale znáš to, nikdy neříkej nikdy.
Nemrkneš na https://www.titulky.com/pozadavek-27802490-Exhuma.html
ano, dokonca aj slovenske su... takze je zbytocne ich robit
Film jde teprve 18.7. do českých kin. Česká podpora venku ještě dlouho nebude.
VOD zítra
Vopred ďakujem za preklad. Mohol by som Ťa poprosiť, kde tento film môžem nájsť? Ďakujem
Love.Lies.Bleeding.2024.2160p.WEB.h265-ETHEL
Že ti do toho kecám, tenhle film má už dávno hotové oficiální titulky z dvd.
mozes si to zobrat ako vyzvu... naucis sa dalsi svetovy jazyk :)
Zítra to vychází v USA, kde anglické budou.
THX! Hlavně zdraví přeji.Jen slovensky.
Zatiaľ len anglický strojový preklad z francúzskych.
Vôbec nepoznám. Vďaka.
Festival.of.the.Living.Dead.2024.1080p.WEBRip.x264
Aj ja ďakujem za hlas:-)
Smím poprosit o kontakt (email), kam bych mohl poslat finální verzi?
Absence titulků není problém, když to má člověk v ruce (vlastní časování). Spíš hledám důvody, proč
titulky tu sú...
Vermines.2023.FRENCH.HDR.DV.2160p.WEB-DL.H265-Slay3R
Infested.2023.1080p.WEB.MULTi-RGBVďaka.


 


Zavřít reklamu