Sherlock S02E01 - A Scandal In Belgravia (2010)

Sherlock S02E01 - A Scandal In Belgravia Další název

Sherlock S02E01 - Skandál v Belgravii 2/1

Uložil
Hurley815 Hodnocení uloženo: 2.1.2012
StaženoTento měsíc: 1 271 Celkem: 7 063 Naposledy: 23.2.2012
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 707 036 B typ titulků: srt FPS: -
Verze prosherlock.2x01.a_scandal_in_belgravia.hdtv_xvid-fovDalší verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
pro edna.cz/SHERLOCK přeložil Hurley
korekce iHyi

S iHyim si vyhrazujeme právo sami na tento server nahrávat korekce a přečasy našich titulků, i vkládat sem všechny naše budoucí titulky k této sérii Sherlocka. Děkujeme.
IMDB.com

Titulky Sherlock S02E01 - A Scandal In Belgravia ke stažení

Sherlock S02E01 - A Scandal In Belgravia (CD 1)734 707 036 B
Stáhnout v jednom archivu Sherlock S02E01 - A Scandal In Belgravia

Historie Sherlock S02E01 - A Scandal In Belgravia

8.1.2012 (CD1) Hurley815 finální korekce
2.1.2012 (CD1) Hurley815 Původní verze

RECENZE Sherlock S02E01 - A Scandal In Belgravia

11.2.2012 9:37 darney84 odpovědět
bez fotografie
Díky! :-)
30.1.2012 22:15 Foton odpovědět
bez fotografie
dekuju
30.1.2012 1:21 K4rm4d0n odpovědět
bez fotografie
Tak jsem si ještě všiml překlepu v titulku 1015 - "ne něm".
uploader30.1.2012 11:04 Hurley815 odpovědět
Kolikrát užs ten díl prosímtě viděl?
30.1.2012 14:38 K4rm4d0n odpovědět
bez fotografie
Teď po druhé.
27.1.2012 22:39 DeLiondri odpovědět
bez fotografie
Naprosto vynikající titulky, moc dík.
23.1.2012 21:27 beja000 odpovědět
bez fotografie
vdaka
23.1.2012 15:49 LenaHolmes odpovědět
bez fotografie
I tady nezbývá než poděkovat, sice jsem na EDNĚ, ale sluší se říci děkuji!! :-)
19.1.2012 23:21 3dveny odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí aj na Sherlock.2x01.A.Scandal.In.Belgravia.720p.HDTV.x264-FoV
15.1.2012 17:49 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
15.1.2012 15:59 s0t3k odpovědět
bez fotografie
Diky moc.
14.1.2012 15:13 micha1 odpovědět
bez fotografie
díky!
14.1.2012 10:55 Tulen79 odpovědět
bez fotografie
super super, diky moc
13.1.2012 20:13 OKULARO odpovědět
bez fotografie
DÍKY
13.1.2012 13:07 Iva15 odpovědět
bez fotografie
Perfektní! Díky moc! :-)
11.1.2012 19:37 odedfehr odpovědět
bez fotografie
díky díky
10.1.2012 13:44 JohnDark odpovědět
bez fotografie
Prosím o prečas na 720p verzia web-dl!
Na s02e01, ak by sa dalo aj na s02e02
9.1.2012 19:02 Miueczka odpovědět
bez fotografie
Umírám...definuj slova večer/v noci trochu více konkrétně ...prosím :-)
9.1.2012 20:34 X0Z odpovědět
bez fotografie
Na Edně je uvedeno cca 23h.
uploader9.1.2012 21:57 Hurley815 odpovědět
Ano, na Edně nejpozději v 11, tady samozřejmě později, než se to schválí. Ne že bych k něčemu nabádal. :-)
9.1.2012 16:39 webra odpovědět
bez fotografie
thx!
9.1.2012 16:39 webra odpovědět
bez fotografie
many thx!
uploader9.1.2012 14:26 Hurley815 odpovědět
Pejsci budou dnes večer/v noci.
9.1.2012 10:42 dr33 odpovědět
bez fotografie
Super, díky, těším se na titule k ep.2, ale chápu, že vylezla teprve včera, tak trpělivě číhám...:-D
9.1.2012 10:28 kvasnica odpovědět
bez fotografie
Díky,skvělá práce a Sherlock S02E02 - The Hounds of Baskerville?
8.1.2012 21:08 tsevca odpovědět
bez fotografie
dík, asi nejlepší díl.
8.1.2012 20:15 silviass666 odpovědět
bez fotografie
dakujem:-))
8.1.2012 15:38 rahzul odpovědět
bez fotografie
díky, krásná práce :-)
uploader8.1.2012 15:19 Hurley815 odpovědět
Nahrál jsem finální korekce titulků. Takže pokud si chcete Sherlocka zálohovat/vypalovat, doporučuji znovu stáhnout tuto verzi. :-) Zároveň díky za všechna upozornění na chyby, kterých bych si asi sám nevšiml (Karáčí, "porýt"...).
8.1.2012 0:15 Tomiga odpovědět
bez fotografie
skvělá práce, moc děkuji
7.1.2012 23:01 VIAp odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc za titulky.
7.1.2012 12:48 dvojka100 odpovědět
bez fotografie
diky ! konecne dalsi sherlock :-)
7.1.2012 1:52 rob2004 odpovědět
bez fotografie
THX !
6.1.2012 17:08 Appleton odpovědět
bez fotografie
700mb? U sherlocka se snad vyplatí stáhnout hd...
uploader6.1.2012 20:10 Hurley815 odpovědět
Problém? HDTV je vždycky základní rip, ze kterýho se vychází. A tyhle titulky sedí i na 720p.
6.1.2012 16:52 denko13 odpovědět
bez fotografie
dík,moc
uploader6.1.2012 9:09 Hurley815 odpovědět
sintheo: ještě jednou tu budeš takhle spamovat a nahlásím tě vidrovi.
5.1.2012 20:38 wututum odpovědět
bez fotografie
dik moc
4.1.2012 22:37 NewScream odpovědět
bez fotografie
Já jsem si tedy včera ještě všiml jedné chyby, ale možná že je to správně.
797
John už tohle dokázal pokrýt dostatečně.
(Jestli by nemělo být "pokrýt"... Ale porýt bych si také dovedl představit, jakože v tom Watson už dostatečně ryl :o)
5.1.2012 0:02 iHyik odpovědět
No to je samozřejmě chyba... Má tam být pokrýt. Dvakrát jsem se na ten díl díval, ve wordu jsem to projížděl, ale je fakt, že spellcheck mi slovo "porýt" jako špatné neoznačí. No, tak do té příští verze, jak už psal Hurley :-) Díky za připomínku.
4.1.2012 22:38 NewScream odpovědět
bez fotografie
Pardon. Originál titulek je:
797 John už tohle dokázal porýt dostatečně.
4.1.2012 18:45 HappyAngels odpovědět
bez fotografie
Ještě jsem to neviděla, ale stejně díky! :-) Moc jsem se na další epizodu těšila!
4.1.2012 12:50 Katschabacz odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky!
4.1.2012 12:08 lilah odpovědět
bez fotografie
díky za titulky
uploader4.1.2012 0:34 Hurley815 odpovědět
FeoQ: to je ovšem luxusní chyba, zvlášť když unikla dvěma korekcí od dvou lidí. Až toho vyplave na povrch víc, uděláme ještě korekci finální. Každopádně díky za upozornění a všem díky za pochvaly. Povzbudí to k dalším dílům. :-)
4.1.2012 0:11 Baltok odpovědět
bez fotografie
Díky paráda, jen tak dál
3.1.2012 23:49 krumal odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
3.1.2012 21:56 gormadok odpovědět
bez fotografie
dík
3.1.2012 21:00 mikroslavek odpovědět
bez fotografie
Skvělé titulky, díky!
3.1.2012 20:42 FeoQ odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za výborné titulky.
Len v titulku:
986
01:23:49,200 --> 01:23:52,640
- To nevím. - Co by asi
vydedukoval o svém srdci?

je prehodené poradie viet.
3.1.2012 18:42 pivli odpovědět
bez fotografie
Výborné. Díky!!!
3.1.2012 18:28 NewScream odpovědět
bez fotografie
Díky moc. Naprostá dokonalost jak se na Sherlocka sluší. Britové válí. "- Lidé za vámi chodí pro pomoc, nebo ne? - Zatím ještě nikdo s vlastním loďstvem. (vláda Británie)" :-D. Dík...
3.1.2012 17:55 alsy odpovědět
THX :-) udělali jste mně velkou radost
3.1.2012 16:25 Coil666 odpovědět
bez fotografie
Nevíte, prosím zda sedí titulky i na verzi Sherlock s02e01 – A Scandal in Belgravia.720p.thebox.hannibal? Díky.
3.1.2012 16:12 athoscity odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
3.1.2012 15:05 pierek odpovědět
bez fotografie
diky tohle nema chybu ;p
3.1.2012 14:53 rastajoker odpovědět
bez fotografie
Diky moc za titule.. Zatím bych řekl že nejlepší díl...daleko lepší než dvojka Sherloka Holmese...
3.1.2012 14:38 Lucik777 odpovědět
bez fotografie
To je rychlost, díky! :-)
3.1.2012 14:21 Waspy odpovědět
bez fotografie
Tento Sherlock vôbec,ale vôbec nemá chybu a Vy na Edne rovnako...a ďakujem aj za sub,,Dexterovic chlapaˇˇ- na ktorých ste makali a prajem Všetkým v novom roku 2012 všetko-len najlepšie a vďaka aj za Titulky com.
3.1.2012 13:49 X0Z odpovědět
bez fotografie
Sice jsem si titulky stáhla už včera z Edny, ale tady vám chci alespoň moc poděkovat za práci, kterou jste si s nimi daly. Díky.
3.1.2012 13:26 certtovem odpovědět
bez fotografie
za rychlost obdiv a tisícerý dík!
3.1.2012 12:18 MaarthyL odpovědět
bez fotografie
Díky...
3.1.2012 11:40 anakyn33 odpovědět
bez fotografie
Děkuju
3.1.2012 11:38 kolcak odpovědět
Link: czshare:
sherlock.2x01.a_scandal_in_belgravia.720p_hdtv_x264-fov_MC
sherlock.2x01.a_scandal_in_belgravia.hdtv_xvid-fov_MC
3.1.2012 11:23 anty6 odpovědět
bez fotografie
fantastický, moc děkuju!!!
3.1.2012 11:13 AnutCZ odpovědět
bez fotografie
Děkuji, skvělé!
3.1.2012 9:23 finchos odpovědět
luxus, diky
3.1.2012 8:48 bob.neumann odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na sherlock.2x01.a_scandal_in_belgravia.720p_hdtv_x264-fov
3.1.2012 7:48 deineige odpovědět
bez fotografie
diky
3.1.2012 6:39 beast21 odpovědět
bez fotografie
dík moc,paráda!
3.1.2012 6:24 Radmila odpovědět
Díky, díky, díky!!! :-D Jste jedničky ;-)
3.1.2012 5:34 gruwlock odpovědět
bez fotografie
....díky, dobrá práce

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Pokročilé hledání
Registrace
Přihlásit pomocí mojeID
VZKAZY Z FÓRA
když takové případy nebereš v potaz, tak proč po mně chceš příklad?
Tento seriál jsem viděl celý. Kinematografii Jižní Korei žeru ;-). Ale jestli si můžu dovolit zodpov
Uved jeden priklad, kdy nelze pouzit "bychom"?:-o Neberu v potaz pripady, kdy je tam vyraz "bysme" n
nejenom dnes, tak tomu bylo vzdycky:-)
19. února jsem nahrála na server titulky ke korejskému seriálu SECRET GARDEN. Nicméně nebylo schvále
Titulky už mám nějakou dobu rozpracované (cca 25 %), ale kvůli různým okolnostem jsem si musel dát o
Hladass.Díky chlape že ses do toho Gigglese pustil.
prosím o pomoc!!! Schanim titulky k filmu:
A to Z motoGP.avi díky moc
Bohužel, jak říkal Hladass, je to jen na pozvánku..:-(
K.
Oficiálně vyšlo DVD, možná by je někdo mohl ripnout.
ahojte. predovsetkym dopredu vdaka za titulky Burnt offerings :)
a xcela by som sa opytat ta strank
Puma sk: Díky krásne za cz tit. Nehodláš ešte nejaké staršie scifi preložit? Napr tuná z mojho zozna
Došlo to?
V tom případě mi titule prosím zašlete na Aresius_of_elgard-zavinac-seznam.cz
Díky
Dobře. Pochybuji, že s tím někdo začne, takže bych Vám byla vděčná, moc.
K.
Film je na uložto a titulky sedí perfektně, jen jsou ve slovenštině.
Díky, ale není třeba. K linkům na film se stejně na horrorplace.org nedostanu...
Ktecka: teď jsem začal překládat Dr. Gigglese, počítám, že do konce měsíce bych mohl být hotov, tak
Pro Hladass: Tak to je možné, že jsem si Vás spletla. Ale zatím se nic neděje, a MaideN-SK teď překl
Ktecka: omlouvám se, ale vůbec si nepamatuju, že bych někde psal, že mám v plánu přeložit Burnt offe