Smallville S10E09 - Patriot (2001)

Smallville S10E09 - Patriot Další název

Smallville S10E09 10/9

Uložil
bez fotografie
Belt4zar Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.11.2010 rok: 2001
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 152 Naposledy: 22.2.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 567 115 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Smallville S10E09.HDTV.XviD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vďaka patrí:
Preklad: Crievko Jasterka Bindajs Evelin
Korekcia: Bindajs
IMDB.com

Titulky Smallville S10E09 - Patriot ke stažení

Smallville S10E09 - Patriot
367 567 115 B
Stáhnout v ZIP Smallville S10E09 - Patriot
Seznam ostatních dílů TV seriálu Smallville (sezóna 10)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Smallville S10E09 - Patriot

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Smallville S10E09 - Patriot

28.11.2010 14:58 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
wojtisheek: nesmysl.
28.11.2010 14:49 wojtisheek odpovědět
bez fotografie
když už se něčeho chytnu, v tomhle případě překladu titulek, tak to dělám, a ne že napíšu "nevím kdy to bude". neber to jako urážku ani stěžování, jen je to prostě tak:-)
28.11.2010 13:10 Jeremy.jk odpovědět
bez fotografie
Terz: V pohodě, já si počkám. Díky za info
25.11.2010 14:52 terz odpovědět
bez fotografie
Jeremy.jk: Bude. Budeme dělat celou sérii bohužel, když nestihneme překlad v den premiery (v sobotu dopoledne) tak pak máme časové problémy. Takže ano náš překlad bude ale kdy nedokážu říct ;-)
25.11.2010 13:31 Jeremy.jk odpovědět
bez fotografie
Zdravim, bude na tento dík ještě verze od Terze(a spol.), nebo ne?
24.11.2010 10:52 frozendiablo odpovědět
THANKS!
22.11.2010 21:07 xy2000 odpovědět
To já taky absolutně neřeším, já s tím problém nemám, ale pokud to někomu pomůže, tak proč ne. Pro mě to v podstatě žádná velká práce nebyla. Jak říkám, větší dík patří určitě slovenskému týmu.
22.11.2010 21:00 Slupphy odpovědět
bez fotografie
Nevim, co nekteri resi.. SK a CZ titulky.. rozdil tam neni prakticky zadnej, jestli nekteri cesi, nerozumi slovenstine, tak jsou bych rekl dost negramotni:-)
22.11.2010 19:50 Zdenny7 odpovědět
bez fotografie
upss, sorry nějak sem to nečetl a jen sem je stahnul a ještě je nezkoušel
22.11.2010 19:42 xy2000 odpovědět
Zdravím, dovolila jsem si použít slovenský překlad a přeložila jsem ho do češtiny. Zatím se čeká na schválení, ale pak by měly titulky být tady i na serialzone.cz. Hlavní zásluhu ale samozřejmě mají prvotní překladatelé.
22.11.2010 19:18 Zdenny7 odpovědět
bez fotografie
Našel sem český titulky na: http://www.serialzone.cz/serial/smallville/titulky/10-rada/
22.11.2010 16:11 dytrysek odpovědět
bez fotografie
tak jak ste na tom?
22.11.2010 13:28 Pitlicek1 odpovědět
bez fotografie
díky, seš skvělej, že to takhle stíháš :-)
22.11.2010 13:04 Jeremy.jk odpovědět
bez fotografie
geosup: již jsem si nějaký cz vygoogloval (překládaný z SK), ale jsou otřesný - lepší si počkat na kvalitu od Terze :-)
22.11.2010 10:13 Jeremy.jk odpovědět
bez fotografie
petuk : kde jsi to prosimtě viděla v CZ ?
22.11.2010 10:08 petuk odpovědět
bez fotografie
díky za jakýkoliv titulky... včera sem to skoukla v SK a dneska v cz
22.11.2010 7:18 koraktor23 Prémiový uživatel odpovědět
TO Marif: Pro nás co máme kurz rychločtení OK, díky překladatelům :-)
21.11.2010 23:36 JoeHahn odpovědět
Já myslím, že to nemyslel zle, právě naopak, že jste super, že to sem nikdo ještě nedal, kromě vás! :-) Díky moc ;-)
21.11.2010 23:32 terz odpovědět
bez fotografie
mukec: Tohle jsou titulky od našich slovenských kolegů. Nevím co se snažíš naznačit tou narážkou na dva dny starý díl ale měl by sis dát facku a probudit se. Dá nám to hodně práce přeložit to a na tuhle epizodu jsem sám a je vcelku složitá. Samozřejmě klukům ze smallville.cinemaview.sk díky.
21.11.2010 23:30 xtrucker odpovědět
bez fotografie
no ve skutecnosti tyto titulky vyrobili na smallville.cinemaview.sk
21.11.2010 23:26 klabrdon odpovědět
bez fotografie
diky moc
21.11.2010 23:25 mukec odpovědět
bez fotografie
Konečně tady vidím titulky na dva dny starý díl. :P Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vdaka za info e este vacsia vdaka IdzoroviEN titulkyProsím pekne o preklad :-)
Ďakujem
díkyAugure By mohl taky někdo přeložit :))Ok,toho jsem si nevšimnul.Díky za info.
Není, je to vyloženě jiný film - Omen (Augure) 2023. Chyba na jejich straně.
Juj, děkuji. 🤩K dispozici YTS verze.
Ahojte. Tí, ktorí používate doplnok Titulky++ ste si asi všimli, že v sekcii "Požadavky" sa mnohé po
To je úplně k jinému filmu Omen (Augure) 2023. Celkově ten film na YTS je jiný film, jsou úplně mimo
Titulky anglické k WEB kvalita: yts.mx/movies/the-first-omen-2024
WEB kvalita: https://yts.mx/movies/the-first-omen-2024
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.kedy to bude hotove?poprosim o preklad


 


Zavřít reklamu