T4xi (2007)

T4xi Další název

Taxi 4

Uložil
bez fotografie
S!dlo Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.4.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 15 381 Naposledy: 14.10.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 732 239 872 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Taxi.4.2007.DVDRip.XviD-FxM.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Načasováno na verzi Taxi.4.2007.DVDRip.XviD-FxM.avi
IMDB.com
Kinobox

Titulky T4xi ke stažení

T4xi
732 239 872 B
Stáhnout v ZIP T4xi

Historie T4xi

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE T4xi

7.9.2016 18:42 Miguela888 odpovědět
bez fotografie
prosim o precasovani Taxi.4.2007.Directors.Cut.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG.. dekuji
7.9.2016 18:37 Miguela888 odpovědět
bez fotografie
A bluray nic?
3.3.2008 14:55 psyxo odpovědět
bez fotografie
Tak dodatek.. Sedej vetsinu casu(!), pulka prekladu chybi.. A jestli je bude nekdo predelavat, tak na zacatek napsat, ze na film nema cenu koukat..
3.3.2008 13:29 psyxo odpovědět
bez fotografie
Titulky sedi na FxM, jeste sem to nedokoukal, ale vypada to good.
24.1.2008 13:11 Bechs odpovědět
bez fotografie
tak tyhle titulky sou uplne super moc za ne diky:-)
29.7.2007 13:46 koza3 odpovědět
bez fotografie
Zdravím. Sehnal jsem anglické titulky. Kdyby měl někdo zájem to přeložit tak dodám. dan.vojtasek@seznam.cz
15.7.2007 13:27 reddwarfX odpovědět
bez fotografie
titulky hruza a des misty spatny preklad a chromada useku uplne chybi, radej se na to podivejte s anglickyma
5.7.2007 12:52 Malek2007 odpovědět
bez fotografie
mate tady nekdo cestinu dotaxi4???
13.6.2007 9:13 Kevvin odpovědět
Titulky me sedi, jen tam obcas chybi docela dlouhe useky ...podiva se na to nekdo?? Thanks
9.6.2007 11:51 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 38689


Hele, když umíš francouzsky, co takhle udělat nový překlad? V těch překonvertovaných anglických to je napsáno takhle a pokud se někdo vyloženě nevyzná, tak to nepozná, že.
8.6.2007 21:28 Lenosh odpovědět
bez fotografie
Pise se Cisse, ne Cice!!!
7.6.2007 15:56 marian1984 odpovědět
bez fotografie

reakce na 37698


dik,ale to mi vobec nepomohlo...letecka posta???? Pyta sa ma aky subor chcem poslat
1.6.2007 11:49 ZHNiLa_KaCHNa odpovědět
bez fotografie
blbe title :-)
1.6.2007 9:57 gari66 odpovědět
bez fotografie

reakce na 36227


víš, od toho je tady velikost toho filmu v bytech, abys to mohl porovnat s tím co máš a když máš asi jinou, tak logicky máš taky jinou verzi ne? a těžko ti to tam bude pasovat
28.5.2007 23:03 mastodonto odpovědět
bez fotografie
fakt vtipny title.. skoda, ze vzrusta obliba duplikovat nekvalitni zdroj. kdybych aspon umel francouzsky;(
27.5.2007 1:38 Ferry odpovědět
Fxm neni releasovanej DVDrip tudíž je to přepsana R5 nebo TC :-)
20.5.2007 19:59 marian1984 odpovědět
bez fotografie
akoze mne k tej verzii nejde ani zvuk. To som jediny?
10.5.2007 19:46 N3ck odpovědět
bez fotografie
nechci kritizovat neci praci.. ale nemzu si pomoct.. ty titly proste nesedej...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
díkyAugure By mohl taky někdo přeložit :))Ok,toho jsem si nevšimnul.Díky za info.
Není, je to vyloženě jiný film - Omen (Augure) 2023. Chyba na jejich straně.
Juj, děkuji. 🤩K dispozici YTS verze.
Ahojte. Tí, ktorí používate doplnok Titulky++ ste si asi všimli, že v sekcii "Požadavky" sa mnohé po
To je úplně k jinému filmu Omen (Augure) 2023. Celkově ten film na YTS je jiný film, jsou úplně mimo
Titulky anglické k WEB kvalita: yts.mx/movies/the-first-omen-2024
WEB kvalita: https://yts.mx/movies/the-first-omen-2024
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.díky za překlad
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.kedy to bude hotove?


 


Zavřít reklamu