The A Word S01E01 (2016)

The A Word S01E01 Další název

  1/1

Uložil
datel071
7
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.8.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 53 Naposledy: 8.4.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 564 621 865 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro neoznačený Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Strašně dlouho jsem se odhodlávala tohle zkouknout, protože seriál o autistickém klukovi, to není něco, co bych dvakrát vyhledávala, jenomže prostě Lee Ingleby, že ano. A nakonec to bylo docela fajn překvápko, příjemná rodinná vztahovka, která mi trošku připomněla Tango v Halifaxu. Rozhodně nic, z čeho byste měli mít depku. Leeovi zdatně šlape na paty Christopher Eccleston jakožto děda co-na-srdci-to-na-jazyku.

Sedí na neoznačený release z webshare.
IMDB.com

Titulky The A Word S01E01 ke stažení

The A Word S01E01
564 621 865 B
Stáhnout v ZIP The A Word S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The A Word (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The A Word S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The A Word S01E01

uploader26.8.2017 10:46 datel071 odpovědět

reakce na 1089994


Na ORGANIC sedí o něco lépe ty druhé titulky, u kterých je to přímo uvedené.
25.8.2017 19:54 MSI0019 odpovědět
bez fotografie
dikec datloune tydle veci byvaji ryzi :-)
25.8.2017 19:46 xpandelx odpovědět
Ahoj,Datlíku.Idem do toho :-) ThxKO za title as usually...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Někdo už si dal tu práci. Konkrétně KUBA2000. Děkujeme.
Díky moc. Jak říkáš, už chybí jen kousek. Podle těch anglických ani moc nejedu. Kvalita překladu je
Anglické titulky jsou i separátně, ale hádám už máš většinu hotovou stejně...
ext.to je celkom prehľadná
Nevíte kde by šla ta verze stáhnout?
Nebo spíše otázka nejlepší stránky na torrenty momentálně?
Použitelně, ale s HC vypadá verze Le mesita del comedor aka The Coffee Table.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.
Mind.Body.Spirit.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Obrazově nejkvalitnější co tu mám je The Coffee Table (La mesita del comedor) (2022_2.0 Spa_Eng subs
Diky za infoAle to bude asi stejný případ.
La Mesita Del Comedor (2022) [1080P][Castellano][VerPeliculasOnline.org]
možná
Tak rok a půl.jasně :-)
Moc děkuji že překládáš , pevné zdraví hlavně
Anglické titulky
Díky moc. Jsem rád, že sis toho všiml dřív, než jsi do toho investoval čas. Jak píše Ratchetka, film
Film vyšel v jižní Americe, proto ty španělské titulky. Anglické na zdroji nejsou. Budeš muset počka
Ten film ale není dva roky venku, proběhl celkem dost festivalů, vyšel až teď.
Zatiaľ nie sú žiadne titulky, hneď ako sa zjavia (a nie translátor) sa do toho pustím a zapíšem si t
Překlad byl zrušen ?
Tak jsem se v sobotu 4.5. rozhodl, že po pár letech zas něco přeložím a chtěl jsem něco kvalitního.
Uz se objevily spanelske ofiko z iTunes ak snad anglicke budou brzy
to naozaj nikto neche prelozit?
Knuckles.S01.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-NTb
Monsters.at.Work.S02.2160p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
zatím ne
Nevi nekdo jestly jsou i nejake titulky hledal jsem ale zatim nic
zatím Pandemonium.2023.1080p.Blu-ray.AVC.DTS-HD.MA.5.1-HypStu
menší verze budou následovat
Je to americký Blu-ray, anglické titulky jsou k dispozici.
Francie, no


 


Zavřít reklamu