The Addams Family S02E01 (1966)

The Addams Family S02E01 Další název

  2/1

Uložil
bez fotografie
lepros Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.12.2012 rok: 1966
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 57 Naposledy: 22.2.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 209 204 650 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Addams Family S02E01 ke stažení

The Addams Family S02E01
209 204 650 B
Stáhnout v ZIP The Addams Family S02E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Addams Family (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 7.4.2013 12:05, historii můžete zobrazit

Historie The Addams Family S02E01

7.4.2013 (CD1) lepros Úprava závěru.
26.12.2012 (CD1) lepros Původní verze

RECENZE The Addams Family S02E01

2.11.2016 0:10 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji !
uploader7.4.2013 12:04 lepros odpovědět
bez fotografie

reakce na 612139


Že Gomez není originální autor je zřejmé už z první hry (Romeo a Julie),
ale přijímám se vším všudy, už jsem to opravil.
uploader7.4.2013 9:43 lepros odpovědět
bez fotografie

reakce na 612139


Děkuji, ještě se na to podívám. Tyhle překlady jsou už mnoho let staré, přeložil jsem si to původně pro sebe, dal jsem je sem, protože tady nic nebylo, ale znovu už jsem si to neprojížděl, za což se omlouvám.
7.4.2013 1:36 Salixv odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky k celé sérii, jen jedna poznámka k tomuhle dílu. Na konci, když Gomez píše novou hru, je že jeden chlap nemůže splatit dluh a tak mu chce ten druhý vzít libru masa, vtip je v tom, že vlastně jen přepisuje děj Shakespearova Kupce Benátského, ale o to tu nejde. Tys to přeložil jako, že chce prolít krev, pak vtip o tom, že by Morticie měla zajít k řezníkovi, protože tam mají horší ceny nedává smysl. Vlastně ani vtip o tom, že Gomez je originální autor.
Ale jinak opravdu moc děkuji za titulky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Někdo už si dal tu práci. Konkrétně KUBA2000. Děkujeme.
Díky moc. Jak říkáš, už chybí jen kousek. Podle těch anglických ani moc nejedu. Kvalita překladu je
Anglické titulky jsou i separátně, ale hádám už máš většinu hotovou stejně...
ext.to je celkom prehľadná
Nevíte kde by šla ta verze stáhnout?
Nebo spíše otázka nejlepší stránky na torrenty momentálně?
Použitelně, ale s HC vypadá verze Le mesita del comedor aka The Coffee Table.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.
Mind.Body.Spirit.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Obrazově nejkvalitnější co tu mám je The Coffee Table (La mesita del comedor) (2022_2.0 Spa_Eng subs
Diky za infoAle to bude asi stejný případ.
La Mesita Del Comedor (2022) [1080P][Castellano][VerPeliculasOnline.org]
možná
Tak rok a půl.jasně :-)
Moc děkuji že překládáš , pevné zdraví hlavně
Anglické titulky
Díky moc. Jsem rád, že sis toho všiml dřív, než jsi do toho investoval čas. Jak píše Ratchetka, film
Film vyšel v jižní Americe, proto ty španělské titulky. Anglické na zdroji nejsou. Budeš muset počka
Ten film ale není dva roky venku, proběhl celkem dost festivalů, vyšel až teď.
Zatiaľ nie sú žiadne titulky, hneď ako sa zjavia (a nie translátor) sa do toho pustím a zapíšem si t
Překlad byl zrušen ?
Tak jsem se v sobotu 4.5. rozhodl, že po pár letech zas něco přeložím a chtěl jsem něco kvalitního.
Uz se objevily spanelske ofiko z iTunes ak snad anglicke budou brzy
to naozaj nikto neche prelozit?
Knuckles.S01.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-NTb
Monsters.at.Work.S02.2160p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
zatím ne
Nevi nekdo jestly jsou i nejake titulky hledal jsem ale zatim nic
zatím Pandemonium.2023.1080p.Blu-ray.AVC.DTS-HD.MA.5.1-HypStu
menší verze budou následovat
Je to americký Blu-ray, anglické titulky jsou k dispozici.
Francie, no


 


Zavřít reklamu