The Bridge to Nowhere (2009)

Další název

The Bridge to Nowhere 2009

Uložil
bez fotografie
petkaKOV Hodnocení uloženo: 23.8.2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 741 Naposledy: 12.1.2012
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 465 636 864 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze proThe.Bridge.To.Nowhere.2009.DVDRip.XviD.AC3-DEViSEDalší verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
beckova variace na Scarface

sedi i na:
The.Bridge.To.Nowhere.2009.DVDRip.XviD-HNR
The Bridge to Nowhere [2009]DVDRip[Xvid]AC3 5.1[Eng]-RoCK&BlueLadyRG

V pripade potreby nacasuji na jine verze.
= tzn. ze precas zajistim sam, na pozadani, pripadne jinak po domluve.

enjoy!
IMDB.com

Titulky The Bridge to Nowhere ke stažení

The Bridge to Nowhere (CD 1)1 465 636 864 B
Stáhnout v jednom archivu The Bridge to Nowhere

Historie The Bridge to Nowhere

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Bridge to Nowhere

uploader24.12.2010 0:06 petkaKOV odpovědět
bez fotografie
diky za upresneni. precas na BluRay od KaKa jsem nahodil, zitra by to tu melo byt...
23.12.2010 22:14 bAckeR odpovědět
bez fotografie
Pravdepodobne The.Bridge.To.Nowhere.2009.1080p.BluRay.x264-KaKa
uploader23.12.2010 22:09 petkaKOV odpovědět
bez fotografie
to djeezzy: presny release?
22.12.2010 22:29 djeezzy odpovědět
bez fotografie
prosim o precas na brrip.. diky
23.1.2010 21:33 newt96 odpovědět
bez fotografie
Diky!
6.9.2009 15:21 rimmer18 odpovědět
bez fotografie
dík
1.9.2009 21:12 Arighan odpovědět
bez fotografie
Také se připojuji k poděkování.Moc dobrá práce...
25.8.2009 11:01 jezo1234 odpovědět
bez fotografie
... dikes !!!
24.8.2009 12:34 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias
23.8.2009 16:23 mike69 odpovědět
bez fotografie
Vdaka
23.8.2009 13:47 audit.cz odpovědět
bez fotografie
Sedí na verzi. The Bridge To Nowhere.2009.DvdRip.Xvid {1337x}-Noir
Dík

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Přihlásit pomocí mojeID
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Well, seriously.
Ne, vážně.

I don't want you to buy into
Nechci, abys (jim) žral/skočil (na)
no ano, lidi říkají různé blbosti, ty ses například neomluvil jednomu překladateli za to, že jsi ho
to víš, ono když považuješ notepad za složitý program, je to zvláštní, protože psát příspěvky očivid
A já bych zase nenapsala "z dovolením". Každej jsme ňákej, žejo. ;)
Každý za tím vidí svoje... oni v tom chtěli vidět urážku mířenou na ně, tak si ji tam našli. Jiní to
Nevím, proč se tu tak hrotí jedna má věta (nebo kohokoliv věta), jako by šlo o život. A nemám ráda,
A PRO VŠECHNY, KTEŘÍ NECHÁPOU FRÁZI "OD JINÉHO ŽENSKÉHO POHLAVÍ". Slovo "jiného" v této větě předsta
No právě... já sama sebe tady pasuju za blbku-žena, které přijde až moc složité vytváření titulků, p
To NewScream: Sice máš uložených něco přes 90 titulků, ale to "chlapy" tě posílá do nevěrohodné obla
A prd. Z toho děláte konec světa. Jsi nikdy neřekl v životě nějakou blbost? Nebo nepodařený vtip? On
Ty ses tou svojí první větou dobrovolně pasovala na blbku a pak tu cintáš o tom že se ostatní zblázn
Ahoj, také bych velice rád uvítal titulky k Hamletovi. Pokud by bylo možné přečasování i na verzi Ha
Děkuju ti moc za radu. :) Určitě ji někdy využiju. A díky i za virtuální poplácání po rameni. Je faj
mohol by to niekto precasovat ale niekto kto tomu rozumie, lebo to vyzera ze autor tych co uz su uro
Prosím Vás, potreboval by som pomoc s prekladom tohto dialógu. Viem čo približne myslia v tom rozhov
http://www.titulky.com/?Stat=5&item=7668
A co takhle nadhled? Taky nic společného, jo? Jistě, já mám zapnout mozek... se podívej na všechny o
Mně to taky nejde dát ty titulky do filmu, tak nám poraďte prosím
jj,i ja se primlouvam:-)
Soubor s titulky by se měl jmenovat stejně jako soubor s filmem.