The Eichmann Show (2015)

The Eichmann Show Další název

 

Uložil
bez fotografie
atakdalej Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.3.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 278 Naposledy: 24.9.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 007 791 331 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The.Eichmann.Show.2015.WEBRiP.h264.AAC.ReLeNTLesS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Prosím, aby ste moje titulky neprekladali, nečasovali, ani inak neupravovali. Ďakujem.
Konštruktívna kritika je vítaná.

Dúfam, že budete s titulkami spokojní.
IMDB.com

Titulky The Eichmann Show ke stažení

The Eichmann Show
1 007 791 331 B
Stáhnout v ZIP The Eichmann Show

Historie The Eichmann Show

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Eichmann Show

uploader2.5.2015 8:57 atakdalej odpovědět
bez fotografie

reakce na 859585


Prečas bude dnes poobede.
1.5.2015 22:39 punk_zero odpovědět
bez fotografie
Precasoval by si aj na verziu The.Eichmann.Show.2015.BRRip.XviD.AC3-EVO? tuto verziu co mas mi stiahlo max 25%
6.4.2015 15:52 kubejk92 odpovědět
bez fotografie

reakce na 849873


od píky znamená celý od začátku. Jelikož slovenčtina je pro čechy více "user-friendly" jazyk, tak by to šlo rychleji, než z angličtiny. Ale zase je asi pravda, že by to bylo jako dvakrát vyluhovaný čaj. Slovenština neni určitě cizí jazyk, jen je příjemnější číst titulky v jazyce mateřském.
uploader2.4.2015 18:35 atakdalej odpovědět
bez fotografie

reakce na 849865


Pretože sa prekladá originál. A čo to znamená, robiť ich od piky? Ak prekladateľ prekladá anglické titulky do češtiny robí to presne tak isto, ako keď ich prekladá zo slovenčiny do češtiny. Pretože žiadosti o české titulky, ktoré sa objavujú pri mnohých slovenských znamenajú, že je pre vás slovenčina cudzí jazyk. Mne by nikdy nenapadlo preložiť taliansky film z anglických alebo českých titulkov. Neviem ako iným, ale mne pripadá preklad prekladu ako dvakrát vylúhovaný čaj. Už pri prvom preklade sa z originálu niečo stráca, čo potom pri ďalšom preklade?!
2.4.2015 17:52 kubejk92 odpovědět
bez fotografie
Proč si nepřeješ překlad do češtiny? Určitě by to ušetřilo mnoho práce někomu, kdo by to dělal celý od píky. Každopádně díky za titulky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Paranoia.2024.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264.DD5.1-BANDOLEROS
Pridávám anglické titulky pro pripadný preklad.
Please
Taky jsem zadal, hned vyběhlo toho dost jen poslední torrent mám pocit že pod Infested to bude i jin
Máš pravdu. Omlouvám se. Režíroval ho Danny Boyle.
Jen pro upřesnění, on nerežíroval 28 dní pote. Napsal k němu scénář.
Veľmi pekne ďakujem že si sa do toho pustil a prajem nech sa pri preklade darí a ide ti to od ruky.:
VOD 29. dubnaSuper :):-) Není tu nic co psát.Prípadne to napíš po anglickyZadaj si toto isté do Googlu
Jaké doporučujete stránky na torrenty nejlepší?
Love-Lies-Bleeding-2024-1080p-WEB-h264-ETHEL-TGx
Pozrel som si trailer a film si určite rád pozriem s tvojimi titulkami :)
The.Dry.2.Force.of.Nature.2024.German.DL.EAC3.1080p.AMZN.WEB.H265-ZeroTwo
Titulky v Anglictine
Vermines.2023.FRENCH.HDR.2160p.WEB.H265-FW jde to normálně najít.
Někde kde bych mohl stáhnout 2160p verzi?
Diky moc! ... najst nieco take, na konci profilu to bolo aj pre Poirota spanielska dedina! ... volak
Hmm,od prosince 2023 a stale 20% .Co na to Vidra?Opravdu zajimave ale uz o preklad nemam zajem a mys
Má to v profilu.
... ozaj ... volakedy tu bola funkcia prispiet prekladatelovi na PayPal, kam to zmizlo ??? ... rad b
Zdravím, Chairman má český dabing, takže to dělat nebudu,
ten Impact vypadá dobře, takže ho určitě
Ahoj. A anglické title, nevěděl bys?
V postapokalyptickém světě klany bojují mezi sebou, aby získaly zbývající zásoby Ridexu, protilátky,
Všude;-)Trailer by nebyl? Nebo nějaké informace?


 


Zavřít reklamu