The Family (2013)

The Family Další název

Mafiánovi

Uložil
sa20sena Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.12.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 993 Naposledy: 14.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 795 903 065 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Family.2013.DVDRip.x264-COCAIN Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preklad: sa20sena ; korekcie: matus alem
úprava do CZ & prečas: _karel_

Preklad je z odposluchu, dodatočné korekcie prekladu podľa en titulkov.
Neprajeme si úpravy titulkov, prečasy zaistíme na požiadanie sami.

Enjoy it :-)

PS: Ak by mal niekto nápad ohľadom slovnej hračky opera Godunov/good enough, ozvite sa do komentárov alebo na email. :-)
IMDB.com

Titulky The Family ke stažení

The Family
795 903 065 B
Stáhnout v ZIP The Family
titulky byly aktualizovány, naposled 5.1.2014 1:21, historii můžete zobrazit

Historie The Family

5.1.2014 (CD1) sa20sena pár preklepov
4.1.2014 (CD1) sa20sena korekcie prekladu podľa en titulkov
5.12.2013 (CD1) sa20sena Původní verze

RECENZE The Family

10.4.2014 22:51 vovysek odpovědět
bez fotografie
Dobrá práce. Díky!!!
5.2.2014 19:47 yago01 odpovědět
bez fotografie
Super diky :-D
29.1.2014 23:47 laama odpovědět
bez fotografie
dik
27.1.2014 13:09 123Petr odpovědět
bez fotografie
super, díky
25.1.2014 18:41 kanourek123 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky!
uploader5.1.2014 1:26 sa20sena odpovědět
titulky sú editované o korekcie podľa en titulkov. :-)
24.12.2013 22:15 standysman odpovědět
bez fotografie
Zatím to vypadá, že sedí i na The.Family.2013.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG s velikostí 31 273 125 084 B.
22.12.2013 14:37 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
Díky za moc překlad, super film. Trochu jsem si to posunul (-0.5 sec) aby mi seděly lépe na Blu-ray ripy (SPARKS).
Je tam sem tam chybička, což je jasné, když překlad byl z CAM audia z poslechu.
Pamatuju si z hlavy pár:
614
00:45:32,280 --> 00:45:34,806
Fine. You have condoms, at least?

Dobře.
Je alespoň hezký?

= v CAMu tomu nešlo asi dobře rozumět
-----

a pak tady:
791
00:55:55,640 --> 00:55:58,564
Perhaps, but soon,
you won't need him anymore.

792
00:56:00,800 --> 00:56:02,529
So when do you take your exams again?

793
00:56:02,680 --> 00:56:06,207
- Next week.
- And what happens if you pass?

Možná, ale brzy už jím nebudu.

Kdy máš zase zkoušku?

Příští týden.

A co se stane, když ji neuděláš?

when do you take your exams again?= znovu se ptá, kdy má zkoušky (nepamatuje si to od minula, proto to again)
pass exams = projít u zkoušek
19.12.2013 19:36 blackalien odpovědět
bez fotografie
vdaka
18.12.2013 21:09 lubos93 odpovědět
bez fotografie
dakujem
15.12.2013 21:05 sasin odpovědět
bez fotografie
Děkujemež
15.12.2013 21:05 sasin odpovědět
bez fotografie
Děkujemež
14.12.2013 20:30 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
10.12.2013 21:30 Joshua28 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky! :-) sedí na The.Family.2013.1080p.BluRay.DTS.x264-HDMaNiAcS
9.12.2013 12:31 ropi odpovědět
bez fotografie
Diky za subs, sedí i na The.Family.2013.DVDRip.x264-COCAIN
9.12.2013 11:57 athoscity odpovědět
bez fotografie
Díkes :-)
8.12.2013 17:14 Romi odpovědět
bez fotografie
zmenit fps na 25 a posunut o 1s do zadu a sedi aj na The Family 720p BluRay DTS x264-AQOS dik
7.12.2013 18:24 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
6.12.2013 17:57 chaler odpovědět
celkem sedí i na The.Family.2013.720p.BluRay.x264.YIFY
6.12.2013 17:24 mobrules odpovědět
bez fotografie
Díky
6.12.2013 12:05 goddard666 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem ,sedia aj na YIFY
5.12.2013 22:16 jandivis odpovědět
Sedí i na The.Family.2013.720p.BluRay.x264-SPARKS

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB