The Favourite (2018)

The Favourite Další název

Favoritka

Uložil
bez fotografie
coollys Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.2.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 4 162 Naposledy: 13.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Favourite.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo ze slovenských titulků od uživatele doummais.
IMDB.com

Titulky The Favourite ke stažení

The Favourite
Stáhnout v ZIP The Favourite
titulky byly aktualizovány, naposled 17.2.2019 22:16, historii můžete zobrazit

Historie The Favourite

17.2.2019 (CD1) coollys oprava 386
15.2.2019 (CD1) coollys Původní verze

RECENZE The Favourite

3.2.2024 9:26 dan1 odpovědět
bez fotografie
Díky!
22.3.2022 17:02 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
6.4.2020 4:50 Pilha2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
19.7.2019 9:41 iohnee odpovědět
bez fotografie
presne sedi i na The.Favourite.2018.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM]
19.4.2019 23:08 cassius.romarius odpovědět
bez fotografie
Katastrofa! Ty titulky byly snad přeloženy pomocí překladače na googlu, ne?
6.4.2019 20:38 dejv22 odpovědět
bez fotografie
Díky moc! Sedí i na The Favourite.2019.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO
25.3.2019 13:13 niceholka Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1236939


Dobrá tedy, zbylo mi 20 minut :-D
22.3.2019 18:50 Kitoo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1236578


Už vyšlo bluray s cz dabingem i titulky, tak asi nemá smysl pokračovat. Nejpozději během víkendu sem titulky určitě někdo nahraje :-)
21.3.2019 18:10 niceholka Prémiový uživatel odpovědět
Zbývá mi cca 30 minut. Bude to v pondělí nebo úterý. :-)
18.3.2019 19:31 OKKO odpovědět
bez fotografie

reakce na 1234686


Přečasuj to prosím i na bluray: The.Favourite.2018.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-EPSiLON Díky! :-)
16.3.2019 12:59 jilguero odpovědět
bez fotografie

reakce na 1234686


Věty kostrbaté, dlouhé, mimo kontext filmu. Nedivím se, že je potřeba předělat 90 %.
uploader15.3.2019 20:34 coollys odpovědět
bez fotografie

reakce na 1234686


V pohodě. No dělal jsem co jsem uměl. :-D
15.3.2019 17:15 niceholka Prémiový uživatel odpovědět
Tak je to teda trochu horor :-D Budu muset předělat tak 90%. To není nic proti tobě, ale ten slovenský překlad musel být asi děs. Mám cca 20 minut hotovo, budu pokračovat příští týden, takže trpělivost :-(
14.3.2019 9:24 niceholka Prémiový uživatel odpovědět
Tak jo, večer na to kouknu, ale dnes mám na to tak hodinu a zítra taky. Pak až někdy příští týden. Tak prosím o trpělivost.
13.3.2019 21:55 peros odpovědět
bez fotografie

reakce na 1234202


presne tak :-)
uploader13.3.2019 15:17 coollys odpovědět
bez fotografie

reakce na 1234011


Ahoj, klidně to předělej pokud chceš. Koukal jsem, že to má vyjít někdy na konci května na BD.
13.3.2019 14:59 oneg1n odpovědět
bez fotografie
proste ich treba urobit. nie je uplne normalne, aby oscarovy film nemal normalne titulky.
13.3.2019 13:23 niceholka Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1234021


Počkám, co napíše Coollys :-)
12.3.2019 18:33 peros odpovědět
bez fotografie

reakce na 1234011


to by bylo super, čekám na to každej den :-)
12.3.2019 18:14 niceholka Prémiový uživatel odpovědět
Ahoj, čtu, že jsou titulky nepovedené, protože jsi je dělal z nepovedených slovenských titulků. Už jsi sehnal někoho, kdo by je předělal? Mohla bych se na to mrknout :-)
5.3.2019 18:18 sir.randal odpovědět
bez fotografie
prosím o přečas na blueray.. děkuji
5.3.2019 18:12 Sallam77 odpovědět
bez fotografie
Sedí to na bluray verzi? Pokud ne, bude ji na tuto verzi někdo dělat překlad? Děkuji.
3.3.2019 15:44 peros odpovědět
bez fotografie
Souhlas s jilguero. Snaha se cení, ale pokud překladatel překládá mimo kontext tak je to o ničem :/ Nejde o slovenštinu/češtinu ale o kvalitu překladu...
27.2.2019 22:08 istic odpovědět
bez fotografie
dakujem
26.2.2019 19:49 Romi odpovědět
bez fotografie
dik
25.2.2019 9:29 jilguero odpovědět
bez fotografie

reakce na 1228949


Chyba je v těch slovenských titulcích, ze kterých jsi překládal a které jsou strašné (takže chyba není na tvé straně). Kdo si nechce kazit dojem z filmu, bude si asi muset počkat na ofiko titulky.
uploader23.2.2019 17:03 coollys odpovědět
bez fotografie
Díky za zpětnou reakci. Kdyby někdo měl nápad jak to předělat, návrhy na zlepšení překladu. Přece jen jsem to překládal ze slovenštiny, budu rád.
uploader19.2.2019 7:46 coollys odpovědět
bez fotografie
Každý nějak začínal :-)
18.2.2019 21:14 jilguero odpovědět
bez fotografie

reakce na 1226990


Souhlas. Titulky jsou velmi nepovedené. Nešlo by je přepracovat? Případně neujal by se filmu nějaký osvědčený překladatel?
18.2.2019 19:19 zizen Prémiový uživatel odpovědět
dík
17.2.2019 17:59 Spiker01 odpovědět
díky"!
16.2.2019 23:12 shatis odpovědět

reakce na 1226990


ps: preklad kapitol ?
titulky fakt spatny. sorry.
16.2.2019 21:45 shatis odpovědět
sorry, ale koukal autor na ten film vubec ? nebo jen prekladal v textaku ? protoze tam je strasne moc prekladu mimo kontext. napriklad vyzva k soulozi: fuck me, autor prelozil jako Do pici.....
chjo...
16.2.2019 20:46 avercak odpovědět
bez fotografie
Potvrzuji, že na daný rls to krásně sedí. Děkuji moc.
16.2.2019 15:46 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
16.2.2019 11:09 petfle1 odpovědět
bez fotografie
Díky!!!
15.2.2019 15:15 gina.zbysek Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
15.2.2019 11:48 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
uploader15.2.2019 11:47 coollys odpovědět
bez fotografie
Pokud tam budou nějaké chyby tak to opravím.
15.2.2019 11:20 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Dry.2.Force.of.Nature.2024.German.DL.EAC3.1080p.AMZN.WEB.H265-ZeroTwo
Titulky v Anglictine
Vermines.2023.FRENCH.HDR.2160p.WEB.H265-FW jde to normálně najít.
Někde kde bych mohl stáhnout 2160p verzi?
Diky moc! ... najst nieco take, na konci profilu to bolo aj pre Poirota spanielska dedina! ... volak
Hmm,od prosince 2023 a stale 20% .Co na to Vidra?Opravdu zajimave ale uz o preklad nemam zajem a mys
Má to v profilu.
... ozaj ... volakedy tu bola funkcia prispiet prekladatelovi na PayPal, kam to zmizlo ??? ... rad b
Zdravím, Chairman má český dabing, takže to dělat nebudu,
ten Impact vypadá dobře, takže ho určitě
Ahoj. A anglické title, nevěděl bys?
V postapokalyptickém světě klany bojují mezi sebou, aby získaly zbývající zásoby Ridexu, protilátky,
Všude;-)Trailer by nebyl? Nebo nějaké informace?na"WS"?
kde?
To vypadá dobře! Díky za tip. ❤️Uvidíme. Budeme jí držet palce. 😁na WS je francouzsko-česká verze ve fullHD
Prosím o titulky, kde bude nejen přeložena angličtina, ale i němčina s italštinou. Děkuji.
Až to přeložím, postnu to na w**share.
Take bych se rad podíval na tento film, ale bohužel zatim titulky nikde.
Daly by se k tomuto filmu sehnat anglické titulky?
THX hlavně zdraví ať drží. Moc děkuji teším se na ten film.
Proc už nejsou třeba? Kdes je dohledal, pls?
To je od Tebe moc hezké, taky se ráda podívám:)
Díky
smiem poprosiť o preklad tohto seriálu?Ďakujem
Díky moc:)Aha, tak už nejsou potřeba
Ahoj, mohu se zeptat, kdy budou titulky schválené?? Jestli mají takhle málo řádků, tak by to neměl b
Pořád jen na premiu? Co to?


 


Zavřít reklamu