The Grand Tour S01E04 (2016)

The Grand Tour S01E04 Další název

  1/4

Uložil
lukasekm Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.12.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 9 293 Naposledy: 30.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 957 340 244 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro WEBRip.X264-DEFLATE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vytvořeno pro web topgear.sovicka.net

Sedí na verze:
The.Grand.Tour.S01E04.WEBRip.X264-DEFLATE
The.Grand.Tour.S01E04.Enviro-mental.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.HEVC.x265.sharpysword
The.Grand.Tour.S01E04.WEBRip.X264[state]

Dodatečné přečasy na žádost vytvoříme.
IMDB.com

Trailer The Grand Tour S01E04

Titulky The Grand Tour S01E04 ke stažení

The Grand Tour S01E04
957 340 244 B
Stáhnout v ZIP The Grand Tour S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Grand Tour (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 15.12.2016 17:21, historii můžete zobrazit

Historie The Grand Tour S01E04

15.12.2016 (CD1) lukasekm Finální korekce
13.12.2016 (CD1) lukasekm Korekce 2
11.12.2016 (CD1) lukasekm Oprava času Porsche
10.12.2016 (CD1) lukasekm Krekce-BMW
10.12.2016 (CD1) lukasekm Původní verze

RECENZE The Grand Tour S01E04

10.4.2017 15:08 arachnofobie odpovědět
Dik
14.1.2017 21:42 Maja91 odpovědět
bez fotografie
tituky super, ale co mě vždycky nadzvedne je, když vidím cyp napsané s měkkým I. Když to slovo neznám, tak ho nepoužívám, mohlo tam být klidně jiné přirovnání. A nebo si to prosím aspoň opravte díky
20.12.2016 9:40 Dawwee odpovědět
bez fotografie
Supr díky moc
17.12.2016 15:28 Jerry6.6 odpovědět
bez fotografie
dekuji ;-)
sedi i na: The.Grand.Tour.S01E04.WEBRip.X264[state]
16.12.2016 22:08 Westernd odpovědět
bez fotografie
Super Prace. Diky
15.12.2016 8:44 notburga odpovědět
bez fotografie
Opět paráda, máme s manželem večer na co koukat :-)
14.12.2016 18:48 vojtikprouzik odpovědět
bez fotografie
Díky
14.12.2016 18:03 nettig odpovědět
Thanksalot :-) precizní jako vždy!!!!
13.12.2016 21:20 krovin odpovědět
bez fotografie
Kloubouček! Děkuji ty jejich gagy nestíhám a tohle pomůže... :-)
13.12.2016 17:11 mfortik odpovědět
bez fotografie
Díky moc za skvělou práci
13.12.2016 10:37 num71 odpovědět
Bezva, díkec...
12.12.2016 19:42 digiManco odpovědět
bez fotografie
díky
12.12.2016 18:40 micha1 odpovědět
bez fotografie
díky
12.12.2016 16:33 Krabatt odpovědět
bez fotografie
Skvělá, super rychlá práce! Moc děkuji.
12.12.2016 6:05 general100 odpovědět
bez fotografie
Dekuji
11.12.2016 21:56 SSimba odpovědět
bez fotografie
bomba! Díky
11.12.2016 21:02 xJames Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
11.12.2016 18:27 andre001 odpovědět
bez fotografie
Děkuji, vaše titulky jsou výborné.
11.12.2016 16:59 DEE BASS odpovědět
bez fotografie
perfektní práce , dík :ú
11.12.2016 16:45 ttoomikk odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, skvelá práca :-)
11.12.2016 15:45 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
11.12.2016 15:25 Nickvlk odpovědět
Dík.
11.12.2016 10:56 klimson odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
11.12.2016 10:32 w.i.d.y odpovědět
bez fotografie
děkujii :-))
11.12.2016 9:31 Rakorn odpovědět
bez fotografie
Díky moc ! neuvěřitelně rychlí
11.12.2016 9:26 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
11.12.2016 8:59 Ravensm Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
11.12.2016 7:53 x-five Prémiový uživatel odpovědět
Vďaka
11.12.2016 0:22 tocek4 odpovědět
bez fotografie
Díky, jsem rad ze jsou lidi co rychle prekladaji, myslim si ze nemate dostatecnou odezvu/podporu, tak timto vam ji vyjadruji :-) jeste jednou diky!
10.12.2016 23:58 Ziwi odpovědět
bez fotografie
Díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Toto sú tie chvíle, keď tu má človek dobrý pocit. Vďaka vám obom za tú človečinu.
Tomuhle konečně říkám žádost o překlad. Podívám se na to, až budu mít volnější ruce.
Dobrý den, prosím o titulky k tomuto filmu. Je starý, černobílý a ve francouzštině, ale hraje tam An
podla mna ma nejakych pomocnikov... to by asi sam nestihal tolko filmov a serialov prekladat
napis mi sukromne, poslem ti
Uf, Lordek je náš takovej titulkář workoholik :D, Díky :-)
Nemám to v plánu. Ale znáš to, nikdy neříkej nikdy.
Nemrkneš na https://www.titulky.com/pozadavek-27802490-Exhuma.html
ano, dokonca aj slovenske su... takze je zbytocne ich robit
Film jde teprve 18.7. do českých kin. Česká podpora venku ještě dlouho nebude.
VOD zítra
Vopred ďakujem za preklad. Mohol by som Ťa poprosiť, kde tento film môžem nájsť? Ďakujem
Love.Lies.Bleeding.2024.2160p.WEB.h265-ETHEL
Že ti do toho kecám, tenhle film má už dávno hotové oficiální titulky z dvd.
mozes si to zobrat ako vyzvu... naucis sa dalsi svetovy jazyk :)
Zítra to vychází v USA, kde anglické budou.
THX! Hlavně zdraví přeji.Jen slovensky.
Zatiaľ len anglický strojový preklad z francúzskych.
Vôbec nepoznám. Vďaka.
Festival.of.the.Living.Dead.2024.1080p.WEBRip.x264
Aj ja ďakujem za hlas:-)
Smím poprosit o kontakt (email), kam bych mohl poslat finální verzi?
Absence titulků není problém, když to má člověk v ruce (vlastní časování). Spíš hledám důvody, proč
titulky tu sú...
Vermines.2023.FRENCH.HDR.DV.2160p.WEB-DL.H265-Slay3R
Infested.2023.1080p.WEB.MULTi-RGBVďaka.


 


Zavřít reklamu