The Shield S04E08 (2005)

The Shield S04E08 Další název

The Shield - policejní odznak 4/8

Uložil
bez fotografie
fonW Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.12.2008 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 330 Naposledy: 6.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 628 864 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Shield.S04E08.WS.DVDRip.XviD-SAiNTS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
- Překlad: Sonny
- Korekce: xxENDxx

######## http://theshield.familyguy.cz ########

- časování na verzi SAiNTS: fonW
IMDB.com

Trailer The Shield S04E08

Titulky The Shield S04E08 ke stažení

The Shield S04E08
366 628 864 B
Stáhnout v ZIP The Shield S04E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Shield (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Shield S04E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Shield S04E08

10.1.2017 21:20 volfinho odpovědět
bez fotografie
watch out, we got a grammar nazi over here :-D ne, ale souhlasim. když pominu gramatiku, tak se někdy objeví i nesmyslná fráze
25.4.2014 11:12 panot odpovědět
Zdravím. Oceňuji práci každého titulkáře, ale tohle je prostě masakr. Proč si dá někdo práci s překladem a pak jí takhle degraduje? Níže vypsané chyby nejsou ani zdaleka všechny.

lini - linii
Chceš abych - Chceš, abych
že ? - že?
Přijdě - Přijde
Proč jsi si - Proč sis
jsem tí - jsem ti
určtiě - určitě
Poď - Pojď
kamráda v praci - kamaráda v práci
neoběvil - neobjevil
cesta aby - cesta, aby
One-ninerři - One-nineři
občejnému - obyčejnému
cheš - chceš
zjištěte - zjistěte
chceš abychom - chceš, abychom
žemi - že mi
vdeře - dveře
kvuli - kvůli
odplalty - odplaty
Nah - ???
Uh-huh - ???
štetka - štětka
Všechno co nám... - Všechno, co nám...
kere - které
Ptořebujem, uh - Potřebujeme
sit yhle - si tyhle
Myselal - Myslela
Takž, uh - Takže
mistě - místě
Oh, takže - Takže
přístí - příští
nencháme - nenecháme
Promňte - Promiňte
Právš - Právě
aby jsi - abys
Jou - ???
Spookstreety . - Spookstreety.
zvůků - zvuků
Vidím jak - Vidím, jak
nemájí - nemají
Uh, Curtisi - Curtisi
Uh, Billings - Billings
zůstáváš . - zůstáváš.
ruce , kde - ruce, kde
Slyšel si - Slyšel jsi
čístíte - čistíte
cadillaca - Cadillaca
Ah, ukážem - Ukážeme
vevězení - ve vězení
vraždá - vražda
neviného - nevinného
chlápka, huh? - chlápka, co?
neviný - nevinný
Víte, uh... - Víte...
jíná - jiná
domá - doma
idiot může používá - idiot může použít
štestí - štěstí
třkrát - třikrát
Ah, staré - Staré
kouřily, huh? - kouřily?
Uh, portréty - Portréty
sčítat, huh? - sčítat?
Hádám že - Hádám, že
prádznýma - prázdnýma
rád, huh? - rád?
věco obcházíí - věci obchází
Nevím co - Nevím, co
Oh, to bys - To bys
Uh, zkouším - Zkouším
Uh, zatčení se - Zatčení se
Uh, poslouchej - Poslouchej
Uh-huh. - ???
Nevím co - Nevím, co
Nezapomněl jsem co - Nezapomněl jsem, co
staré známe - staré známé
Řekni co - Řekni, co
Vyjdenal - Vyjednal
Vysloušíž - Vysloužíš
kpitánka - kapitán či kapitánka
bude co, huh? - bude co?
nepřemýšlej - Nepřemýšlej
Antwon chce abys - Antwon chce, abys
nezkončili - neskončili
Hlidej - hlídej
Yo, uklidni to - Uklidni to
To sem nechtěl - To jsem nechtěl
Ježiši kriste! - Ježíši Kriste!
nechěl - nechtěl
Zatýkame tě - Zatýkáme tě
Ona ví jak - Ona ví, jak
Ona ví co - Ona ví, co
štestí - štěstí
žádny idiot - žádný idiot
Uh, neměla jsem - Neměla jsem
Hej, um, Vicu - Hele, Vicu
kdyby jsi tam - Kdybys tam
Zkusite - Zkusíte
mužete - můžete
čarodejnice - čarodějnice
Nikdy jsem neurčili - Nikdy jsme neurčili
návladní . - návladní.
oběvilo - objevilo
rozhodnout . - rozhodnout.
předemnou - přede mnou
Myslíš že - Myslíš, že
Oh, Ježiši. - Ježíši.
Oh, jo, takhle. - Jo, takhle.
My jenom, uh, potřebujeme - Jen potřebujeme
tak by jste se - tak byste se
oběví - objeví
Hej, uh, kde - Hele, kde
Podívej, uh... - Podívej...
Buď ty nebo já - Buď ty, nebo já
K sakru! - Ksakru!
předemnou - přede mnou
nic co by jsme - nic, co bysme (bychom)
neudělali . - neudělali.
oběví pokud... - objeví, pokud...
Nevím jak se - Nevím, jak se
Nikdy bych jsi nevybral - Nikdy bych si nevybral

+ občas tři řádky titulků a jiné...

18.12.2008 23:35 czech_bullet odpovědět
bez fotografie
diky za titule
uploader13.12.2008 19:41 fonW odpovědět
bez fotografie
tak tuhle otazku musis polazit na vyse uvedenem webu..tam se dozvis vic...
13.12.2008 17:54 shadow.wizard odpovědět
bez fotografie
No problemo... Vy robite tu tvrdsiu pracu... Na kedy odhadujete ze skoncite s prekladom serialu? (S07)
uploader13.12.2008 17:31 fonW odpovědět
bez fotografie
neni za co..my zase dekujeme za precasovani druhou serie ve ws...
13.12.2008 16:47 shadow.wizard odpovědět
bez fotografie
Dik za titulky chalani... Dufam ze budete pokracovat... Pred minutou som prave dopozeral S02 :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB




 


Zavřít reklamu