The Sweet Blood S01E08 (2021)

The Sweet Blood S01E08 Další název

Daldalhan Geu Nom 1/8

Uložil
andrea1717 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.4.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 108 Naposledy: 25.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 129 834 755 B typ titulků: srt FPS: 30
Verze pro The.Sweet.Blood.S01E08.1080p.WEB-DL.AAC.x264-HoneyG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nesúhlasím s umiestňovaním mojich titulkov na iné servery a so zásahmi do nich, včítane prečasov a prekladu do češtiny za účelom nahrania na tento, alebo iný server ako novej verzie.
IMDB.com
Kinobox

Titulky The Sweet Blood S01E08 ke stažení

The Sweet Blood S01E08
129 834 755 B
Stáhnout v ZIP The Sweet Blood S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Sweet Blood (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Sweet Blood S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Sweet Blood S01E08

uploader18.4.2021 23:55 andrea1717 odpovědět

reakce na 1411537


OK, ďakujem.
18.4.2021 21:27 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1411527


no jo, oni to mají na imdb špatně. správně by mělo být The Sweet Blood. tak asi by to bylo lepší tak, ale vzhledem k tomu, že se bere imdb za bibly, tak víceméně netřeba zatím řešit.
uploader18.4.2021 20:29 andrea1717 odpovědět

reakce na 1411487


Teraz som to opravila aj na prémiovom severi, nenapadlo ma, že keď to opravím tu, že tam to zostane zle. Budem to dobre sledovať, prtepáčte.
uploader18.4.2021 20:17 andrea1717 odpovědět

reakce na 1411487


Prepáčte, ale minule som poopravovala názvy, ktoré neboli v poriadku, teraz som prešla všetky seriály, ktoré som nahrala a všetky diely majú v názvoch rovnaké veľkosti písmen podľa IMDB, kde to mám ešte opraviť?
18.4.2021 18:12 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
bylo by možné ty názvy vyplňovat dobře i co se týče velikosti písmen?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc. Jak říkáš, už chybí jen kousek. Podle těch anglických ani moc nejedu. Kvalita překladu je
Anglické titulky jsou i separátně, ale hádám už máš většinu hotovou stejně...
ext.to je celkom prehľadná
Nevíte kde by šla ta verze stáhnout?
Nebo spíše otázka nejlepší stránky na torrenty momentálně?
Použitelně, ale s HC vypadá verze Le mesita del comedor aka The Coffee Table.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.
Mind.Body.Spirit.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Obrazově nejkvalitnější co tu mám je The Coffee Table (La mesita del comedor) (2022_2.0 Spa_Eng subs
Diky za infoAle to bude asi stejný případ.
La Mesita Del Comedor (2022) [1080P][Castellano][VerPeliculasOnline.org]
možná
Tak rok a půl.jasně :-)
Moc děkuji že překládáš , pevné zdraví hlavně
Anglické titulky
Díky moc. Jsem rád, že sis toho všiml dřív, než jsi do toho investoval čas. Jak píše Ratchetka, film
Film vyšel v jižní Americe, proto ty španělské titulky. Anglické na zdroji nejsou. Budeš muset počka
Ten film ale není dva roky venku, proběhl celkem dost festivalů, vyšel až teď.
Zatiaľ nie sú žiadne titulky, hneď ako sa zjavia (a nie translátor) sa do toho pustím a zapíšem si t
Překlad byl zrušen ?
Tak jsem se v sobotu 4.5. rozhodl, že po pár letech zas něco přeložím a chtěl jsem něco kvalitního.
Uz se objevily spanelske ofiko z iTunes ak snad anglicke budou brzy
to naozaj nikto neche prelozit?
Knuckles.S01.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-NTb
Monsters.at.Work.S02.2160p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
zatím ne
Nevi nekdo jestly jsou i nejake titulky hledal jsem ale zatim nic
zatím Pandemonium.2023.1080p.Blu-ray.AVC.DTS-HD.MA.5.1-HypStu
menší verze budou následovat
Je to americký Blu-ray, anglické titulky jsou k dispozici.
Francie, no
Asi klasicky nebudou anglický titulky. 😟


 


Zavřít reklamu