Two and a Half Men S09E05 (2003)

Two and a Half Men S09E05 Další název

Dva a pol chlapa S09E05, Dva a půl chlapa S09E05 9/5

Uložil
tkacos Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.10.2011 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 493 Naposledy: 13.3.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 682 254 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Two.and.a.Half.Men.S09E05.HDTV.XviD-FQM, Two.and.a.Half.Men.S09E05.720p.HDTV.x264-ORENJI Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preložil Tkačos & Stuďo
Sedí aj na 720p ORENJI

Pozn.:
brownie - čokoládové koláčiky, takto by sa to malo používať aj u nás
Snapple - značka džúsov v USA
Churro - španielska šiška podlhovastého tvaru

Ak by vás niečo napadlo na Give a hoot, don't pollute. napíšte v komentoch ;-)

Užite si
IMDB.com

Titulky Two and a Half Men S09E05 ke stažení

Two and a Half Men S09E05
183 682 254 B
Stáhnout v ZIP Two and a Half Men S09E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Two and a Half Men (sezóna 9)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 27.12.2011 20:49, historii můžete zobrazit

Historie Two and a Half Men S09E05

27.12.2011 (CD1) tkacos  
18.10.2011 (CD1) tkacos Původní verze

RECENZE Two and a Half Men S09E05

23.10.2011 23:52 hugo777 odpovědět
bez fotografie
vďaka :-)
22.10.2011 17:11 palo.palo odpovědět
bez fotografie
dont pollute - neznecistuj :-)
19.10.2011 15:31 DarkCoder odpovědět
bez fotografie
Poprosim Web-Dl precas (BTN) :-)
19.10.2011 9:55 Okolicanin odpovědět
bez fotografie
padrááda...dík
18.10.2011 21:43 frozendiablo odpovědět
THANKS!!!
18.10.2011 19:21 studko odpovědět

reakce na 414711


jasné. my sme tiež vôbec netušili čo je na tom vtipné, skôr to bolo o tom, že walden zhulený trepal sprostosti :-) škoda, že nenahral na nejaký lepší vtip. takto je to skôr o tom, vymyslieť niečo úplne nové - vtipné :-)
18.10.2011 19:05 jcaran odpovědět
bez fotografie
dik. :-)
18.10.2011 18:45 sorambb odpovědět
bez fotografie
Dobra praca, vdaka.
18.10.2011 17:39 jimmy21 odpovědět
bez fotografie
Já sem právě hledal na googlu a všude možně, ale rozumnej význam jsem nesplodil, takže jsem to prostě volně přeložil, myslim, že se to dá takhle brát :-)
18.10.2011 16:51 Tolf odpovědět
Give a hoot, don't pollute. - je motto (sovy - maskota) zo 70. rokov o ochrane životného prostredia. Dalo by sa to preložiť ako "Staraj sa a neznečisťuj.", "Ochraňuj, neznečisťuj." alebo niečo v tom zmysle.
"give a hoot" môže byť opakom od "don't give a shit/don't care"
Nám to motto aj tak nič nehovorí a priamu súvislosť s dialógom si myslím, že nemá, preto nám to nepríde moc vtipné. Skôr tam išlo o to, že Walden (Ashton) bol trocha mimo. Navrhoval by som to skôr preložiť voľne, napr. ako jimmy21 v jeho cz tit.

inak vďaka za tit.
18.10.2011 15:15 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
18.10.2011 14:39 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Dry.2.Force.of.Nature.2024.German.DL.EAC3.1080p.AMZN.WEB.H265-ZeroTwo
Titulky v Anglictine
Vermines.2023.FRENCH.HDR.2160p.WEB.H265-FW jde to normálně najít.
Někde kde bych mohl stáhnout 2160p verzi?
Diky moc! ... najst nieco take, na konci profilu to bolo aj pre Poirota spanielska dedina! ... volak
Hmm,od prosince 2023 a stale 20% .Co na to Vidra?Opravdu zajimave ale uz o preklad nemam zajem a mys
Má to v profilu.
... ozaj ... volakedy tu bola funkcia prispiet prekladatelovi na PayPal, kam to zmizlo ??? ... rad b
Zdravím, Chairman má český dabing, takže to dělat nebudu,
ten Impact vypadá dobře, takže ho určitě
Ahoj. A anglické title, nevěděl bys?
V postapokalyptickém světě klany bojují mezi sebou, aby získaly zbývající zásoby Ridexu, protilátky,
Všude;-)Trailer by nebyl? Nebo nějaké informace?na"WS"?
kde?
To vypadá dobře! Díky za tip. ❤️Uvidíme. Budeme jí držet palce. 😁na WS je francouzsko-česká verze ve fullHD
Prosím o titulky, kde bude nejen přeložena angličtina, ale i němčina s italštinou. Děkuji.
Až to přeložím, postnu to na w**share.
Take bych se rad podíval na tento film, ale bohužel zatim titulky nikde.
Daly by se k tomuto filmu sehnat anglické titulky?
THX hlavně zdraví ať drží. Moc děkuji teším se na ten film.
Proc už nejsou třeba? Kdes je dohledal, pls?
To je od Tebe moc hezké, taky se ráda podívám:)
Díky
smiem poprosiť o preklad tohto seriálu?Ďakujem
Díky moc:)Aha, tak už nejsou potřeba
Ahoj, mohu se zeptat, kdy budou titulky schválené?? Jestli mají takhle málo řádků, tak by to neměl b
Pořád jen na premiu? Co to?


 


Zavřít reklamu