Un Village Francais S01E01 (2009)

Un Village Francais S01E01 Další název

Le Débarquement 1/1

Uložil
channina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.7.2017 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 105 Naposledy: 31.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 143 861 124 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Un-Village-Francais.S01E01.XviD.MP3.avi.mp4 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Příběh o malé francouzské vesničce, která zažívá v letech 1940-1945 německou okupaci.

Bavte se!

RG - Ředitelství rozvědky
Te Quiero - španělsky mám tě rád

Pozn.: Španělština a němčina překládány nejsou, jelikož to má vyznívat jako cizí jazyky, kterým vesničané nerozumí.
Podařilo se mi najít jedinou verzi, která navíc ještě není pořádně označena, tak se obávám, že to budete muset zkusit.
IMDB.com

Titulky Un Village Francais S01E01 ke stažení

Un Village Francais S01E01
143 861 124 B
Stáhnout v ZIP Un Village Francais S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Un Village Francais (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Un Village Francais S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Un Village Francais S01E01

25.7.2017 7:38 wolfhunter odpovědět
Díky
24.7.2017 7:21 martik111 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1082983


Oprava-děkuji
24.7.2017 7:20 martik111 odpovědět
bez fotografie
Děuji
23.7.2017 22:34 xtomas252 odpovědět
Merci pour les sous-titres, je t'envoie mes salutations les plus distingués et mes sentiments les plus cordiales et aussi une 'voix' comme une remuneration pour ton travail tres difficile et malaisé pour lequel te peux absolument devenir une traducteuse le plus connue, honorée, vénérée et réverée! Vive la channina! :-D
uploader23.7.2017 22:25 channina odpovědět

reakce na 1082936


Ono to není nepřeloženo proto, že tomu nerozumím, ale protože to tam má být jako cizí jazyk, proto tam taky mají překladatele. Těch pár ayudame je beztak každýmu jasných :-D Každopádně díky, kdybych si nevěděla rady, dám vědět :-)
23.7.2017 22:09 v.valmont Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Se španělštinou bych mohl pomoci eventuelně přeložit - v.valmont@seznam.cz

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dobrý den, vždy netrpělivě čekám na Vaše titulky a moc za ně děkuji. Je mi 76 a za bolševika jsme to
Toto sú tie chvíle, keď tu má človek dobrý pocit. Vďaka vám obom za tú človečinu.
Tomuhle konečně říkám žádost o překlad. Podívám se na to, až budu mít volnější ruce.
Dobrý den, prosím o titulky k tomuto filmu. Je starý, černobílý a ve francouzštině, ale hraje tam An
podla mna ma nejakych pomocnikov... to by asi sam nestihal tolko filmov a serialov prekladat
napis mi sukromne, poslem ti
Uf, Lordek je náš takovej titulkář workoholik :D, Díky :-)
Nemám to v plánu. Ale znáš to, nikdy neříkej nikdy.
Nemrkneš na https://www.titulky.com/pozadavek-27802490-Exhuma.html
ano, dokonca aj slovenske su... takze je zbytocne ich robit
Film jde teprve 18.7. do českých kin. Česká podpora venku ještě dlouho nebude.
VOD zítra
Vopred ďakujem za preklad. Mohol by som Ťa poprosiť, kde tento film môžem nájsť? Ďakujem
Love.Lies.Bleeding.2024.2160p.WEB.h265-ETHEL
Že ti do toho kecám, tenhle film má už dávno hotové oficiální titulky z dvd.
mozes si to zobrat ako vyzvu... naucis sa dalsi svetovy jazyk :)
Zítra to vychází v USA, kde anglické budou.
THX! Hlavně zdraví přeji.Jen slovensky.
Zatiaľ len anglický strojový preklad z francúzskych.
Vôbec nepoznám. Vďaka.
Festival.of.the.Living.Dead.2024.1080p.WEBRip.x264
Aj ja ďakujem za hlas:-)
Smím poprosit o kontakt (email), kam bych mohl poslat finální verzi?
Absence titulků není problém, když to má člověk v ruce (vlastní časování). Spíš hledám důvody, proč
titulky tu sú...
Vermines.2023.FRENCH.HDR.DV.2160p.WEB-DL.H265-Slay3R
Infested.2023.1080p.WEB.MULTi-RGB


 


Zavřít reklamu