War (2007)

War Další název

Válka

Uložil
M@rty Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.9.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 7 621 Naposledy: 12.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 140 416 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro War R5 XviD-BeStDivX Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad Lichtenberg.
Přečasoval Marty
Special thx to Ferry

Dopřeložen chybějící začátek, nicméně překlad by potřeboval opravit celý:-)
IMDB.com

Titulky War ke stažení

War
734 140 416 B
Stáhnout v ZIP War

Historie War

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE War

22.10.2007 18:39 Ferry odpovědět
Sedí i na WAR.2007.HD.Rip.x264.AAC-5.1.MatRoska.NhaNc3.mkv
1.10.2007 19:24 7337 odpovědět
bez fotografie
mega spokojenost moc dik
25.9.2007 20:32 gabika odpovědět
bez fotografie
rozhodne sa tam hovori, 2 roky, a nie dni, fuckin 2 years
23.9.2007 20:40 Martas18 odpovědět

reakce na 50382


Uz tu porad nespamujte, kazdy kdo si precte diskuzi tak mu dojde, ze ty titulky jsou podprumerny, a ze se pracuje na proper verzi...
23.9.2007 20:34 MIcz odpovědět
bez fotografie

reakce na 50380


Korekci si dělam pro sebe, resp. zname, to že to snad nahodim i sem je jen maličkost. Ted jdu zrovna dokoukat Transformery a kdo ví, co bude pak. Mě vůbec netíží kdy to bude a zda to udělá někdo dřív nebo lépe. Takže klidně piš dál, milerád odpovím.
23.9.2007 20:19 l3go odpovědět
bez fotografie
omg tieto title su o nicom.. uplne inaq prelozene takze napr shiro is dead znamena ze shiro je mrtvy a nie ona je mrtva, a je tam este kopa takychto sraciek... kto vie anglicky nech radsej pozera bez tychto titlov lebo su fak awfull
23.9.2007 20:11 Killer22 odpovědět
bez fotografie

reakce na 50378


Heh... ale Shrek uz ma na rozdil od tohohle korekci za sebou... za to Ty jsi jeste zadnou neudelal a pritom si mel tolik prilezitosti... :P
Tak se koukej schladit... Misto toho, aby jsi mi porad odpovidal, jsi to mohl mit davno hotovy... :P
I'll be back... ;-)
23.9.2007 20:02 MIcz odpovědět
bez fotografie

reakce na 50372


No, od tebe to opravdu sedí, koukni na komenty, co ti lidi napsali ke shrekovi3 a až pak se k tomu vyjadřuj... btw, zapomínáš na to tvoje připitomělé I'll be back...
23.9.2007 19:35 Killer22 odpovědět
bez fotografie

reakce na 50367


No tak to radsi nedelej... Kdyz to bude i po "korekci" na 2 veci, tak to nema zadnej smysl...To se na to radsi fakt vy*er..
23.9.2007 19:13 MIcz odpovědět
bez fotografie

reakce na 50366


Jo, mužeš pak napsat Lichtenbergovi, kolik hovadin tam ještě zůstalo. Je to letmá korekce založená na původních titulcích, žádná nová verze.
23.9.2007 19:06 Killer22 odpovědět
bez fotografie

reakce na 50364


Ja uz se tak tesim az to vydas... Se na tu hovadinu kouknu kvuli Tobe asi jeste jednou a schvalne, kolik hovadin tam jeste zustane... :P
Na zejtrek se budu moc tesit...
23.9.2007 19:03 MIcz odpovědět
bez fotografie

reakce na 50362


Kecy budu mít vždy, když někdo titulky tak zprasí.
23.9.2007 18:52 Killer22 odpovědět
bez fotografie

reakce na 50360


Heh... to po Tobe ani nikdo nechce... Ja jenom ze uz aspon vis, jaky to je prekladat... A priste uz takovy keci (Shrek) mit nebudes...
I'll be back... ;-)
23.9.2007 18:21 MIcz odpovědět
bez fotografie

reakce na 50350


Ne obhajoba, jen tě nemám rád...
23.9.2007 17:24 Killer22 odpovědět
bez fotografie

reakce na 50349


Mno ja sem si to cetl... mam tam u toho svuj komentar... ten uz si koukam necet vid?
Btw. nevim proc to tu cely vypisujes... obhajoba?
Mno jeste si nic neprelozil, tak sem na Tebe zvedav, dej si zalezet... Jindy bych rekl, ze korekce sou snadny, ale tady beru v potaz "kvalitu" techto titulku tak dejme tomu, ze to prekladas cely...
I'll be back... ;-)
23.9.2007 17:12 MIcz odpovědět
bez fotografie

reakce na 50345


Jistě, a nebyl jsem to jen ja... třeba tenhle příspěvek najdeš u tvých titulků k pirátům 3:
28.8.2007 19:52 zogoth
FUCK KILLER 22
pořád vřeštíš že ti někdo krade titulky ale ty sprostě vykrádáš časování navíc zcela idioticky si tam dodáš onanistické výkřiky na chválu sebe sama a ani se neobtěžuješ je přečíslovat proto všichni lidé kterým nejedou tyto titulky například ve stolních divx přehrávačích tak vězte že stačí smazat začátek s killerovými výblitky a vše bude v pořádku samozřejmě chválu lidem kteří tráví nad titulky svůj čas ale chtělo by to u killera méně ega, více znalostí a NEKRAST a mimochodem za své titulky na shreka 3 se styď
23.9.2007 17:04 Lichtenberg odpovědět
bez fotografie

reakce na 50318


Jo, hezký. Já se nechci obhajovat, ty titulky jsou fakt kvazi, ale já jsem pracoval s odposlechem a navíc formátu z kina. Ono kritizovat je docela snadný, ale poslouchat Stathamovo superrychlou angličtinu + ten čínskej akcent neni žádná brnkačka. Nejsem žádnej titulkovej veterán, takže se omlouvám těm, který jsem tim překladem nasral.
23.9.2007 16:48 Killer22 odpovědět
bez fotografie

reakce na 50318


Nejses to nahodou Ty, kdo me kritizoval za preklad titulku ke Shrekovi 3?? Mam dojem ze jo, tak si ty korekce poradne uzij, prekladat z odposlechu je prece pohoda... ;-)
I'll be back... ;-)
23.9.2007 14:03 MIcz odpovědět
bez fotografie
Dvě hodiny se probírám dvaceti minutama, vidim že dělat korekce není taková sranda, jako přečasování. Každý druhý titulek je tam uplně blbě přeložený, kompletně mimo smysl toho co říkají. Nejhorší je, že z toho odposlechu prostě nerozumím některým frázím a projíždím třeba 20x jednu větu ve smyčce. No, do zitra to snad dokončim a nahodim upravenou verzi.
23.9.2007 9:46 Zizass odpovědět
Díky za titulky,nejsou sice dokonalé,něco sem-tam schází,ale stejně díky.K tomuto tipu filmu to zas až tak nevadí.Jo a to audio zas tak špatné není,stačí jen pridat lehce volume :-)
22.9.2007 21:15 marian1984 odpovědět
bez fotografie
Akoze prepac,ale ked nevies prelozit spravne ani tri pismenka,tak to je s tebou dost biedne. "CSI needs to finish" a ty to prelozis ako "CIA potrebuje skoncit". CSI=Crime Scene Investigation. CIA= Central Inteligence Agency. Tie titulky su ubohe. Viem,ze pindat dokaze kazdy ale spravit title nie. Robil by som ich asi sam keby som vedel aky program na to treba a ako s nim robit. Takze nabuduce mi mozes napisat a pomozem ti s tym.
22.9.2007 20:50 MIcz odpovědět
bez fotografie

reakce na 50180


Ne trochu, masivně. Pulka textu ma uplně jiny smysl...
22.9.2007 20:43 MIcz odpovědět
bez fotografie

reakce na 50167


Jsou špatně přeložene, pracuju na korekci pro osobni učely, pokud zde nebude už nějaka jina, behem dne - dvou to tu nahodim.
22.9.2007 19:51 mast33r odpovědět
Diky Marty ;-) ...snad vis kdo dekuje :p
22.9.2007 15:44 Lichtenberg odpovědět
bez fotografie
Jo, potřebovali by trochu opravit. K těm prvním, co jsem dělal z Camu, jsem měl hodně špatný audio na odposlech a anglický titulky k tomu byly dost kvazi.
22.9.2007 14:53 MAST3R odpovědět
bez fotografie
dikys:-)
22.9.2007 14:44 superman24 odpovědět
preklad by potreboval opravit cely tzn ze tyhle titulky jsou spatne prelozeny nebo je to treba pouze chyba spatne upravene diakritiky? :-)
22.9.2007 13:46 peju odpovědět
bez fotografie

reakce na 50153


o.k., omlouvám se všem kterých jsem se tímto dotknul :-)
22.9.2007 13:40 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 50151


Vím, že to není jen můj problém, takže je problém v ripu. Takže to sem patří. ;-)
22.9.2007 13:37 peju odpovědět
bez fotografie
neber si to osobně, ale jsou i fóra ve kterých se řeší, podobné problémy s kodeky a atd. tam ti spíš někdo pomůže...
22.9.2007 13:32 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 50144


Není to mé audio, problémy jsou i u jiných, Takové borce jako ty mám fakt nejradši.
22.9.2007 13:32 Ferry odpovědět

reakce na 50140


Já ho mám taky hrozně tiché, takže to je chyba v ripu. :-(
22.9.2007 13:31 2707 odpovědět
bez fotografie
moc thx :-)
22.9.2007 13:31 peju odpovědět
bez fotografie
Tvé audio sem nepatří... Díky Martymu za kvalitní práci a rychlost... Díky...
22.9.2007 13:30 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
M@rty, tobě to nedělá?
22.9.2007 13:24 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
Já nevím čím to je, ale audio mám hrozně tichý... a není to jen můj problém, viděl jsem ho i u jiných... :-(
22.9.2007 13:18 pol111 odpovědět
THX...)))

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB




 


Zavřít reklamu