Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
In Your Dreams S01E06
S01E06
2023
8
vasabi
Jiro Dreams Of Sushi
2011
1984
Anonymní
Jiro Dreams of Sushi
2011
1936
joey1705
Kvinnodröm
1955
27
Meotar112
London Dreams
2009
9
andrea1717
Longmire S05E10
S05E10
2012
281
x-five
Masters of Horror S01E02 - Dreams in the Witch House
S01E02
2005
867
sonatine
Masters of Horror S01E02 Dreams In The Witch House
S01E02
2005
1497
vidra
Masters of Horror S01E02 Dreams In The Witch-House
S01E02
2006
89
lastsaves
Masters of Horror S01E02 Dreams In The Witch-House
S01E02
2006
297
Zion
Mean Dreams
2016
164
Grepissimo
Mean Dreams
2016
189
Grepissimo
Mina drömmars stad
1976
5
junt
Mongjunggi
2002
50
Elfkam111
My Life Is Murder S02E05
S02E05
2019
71
Silcasiles
Nightmares & Dreamscapes
2006
337
ivousmat
Nightmares and Dreamscapes - 1x01 Battleground
S01E01
679
haskii
Nightmares and Dreamscapes - 1x02 Crouch End
S01E02
552
haskii
Nightmares and Dreamscapes - 1x07 Autopsy room four
S01E07
305
haskii
Nightmares and Dreamscapes 1x01
S01E01
800
djmirror
Nightmares and Dreamscapes 1x02
S01E02
2006
620
garko
Nightmares and Dreamscapes 1x03
S01E03
2006
1004
Anonymní
Nightmares and Dreamscapes 1x04 End of the Whole Mess
S01E04
2006
1025
IDžOR
Nightmares and Dreamscapes 1x05 Road Virus Heads North
S01E05
2006
1047
IDžOR
Nightmares and Dreamscapes 1x06
S01E06
2005
902
Anonymní
Nightmares and Dreamscapes 1x07
S01E07
2006
912
Anonymní
Nightmares and Dreamscapes 1x08
S01E08
2005
915
Anonymní
O Vendedor de Sonhos
2016
64
vasabi
One Tree Hill S03E12
S03E12
2006
1899
Alkaa
One Tree Hill S04E19
S04E19
2007
2410
Alkaa
Pane, amore e fantasia
1953
17
Meotar112
Pane, amore e fantasia
1953
44
Meotar112
Parenthood S05E04
S05E04
2010
841
gambinka
Philip K. Dick's Electric Dreams S01E01
S01E01
2017
640
peatroz66
Philip K. Dick's Electric Dreams S01E01
S01E01
1972
604
kolcak
Philip K. Dick's Electric Dreams S01E01
S01E01
2017
1486
hattori.hanz
Philip K. Dick's Electric Dreams S01E02
S01E02
2017
475
peatroz66
Philip K. Dick's Electric Dreams S01E02
S01E02
2017
367
Grepissimo
Philip K. Dick's Electric Dreams S01E02
S01E02
2017
983
Grepissimo
Philip K. Dick's Electric Dreams S01E03
S01E03
2017
564
peatroz66
Philip K. Dick's Electric Dreams S01E03
S01E03
2017
341
Grepissimo
Philip K. Dick's Electric Dreams S01E03
S01E03
2017
929
Grepissimo
Philip K. Dick's Electric Dreams S01E04
S01E04
2017
473
peatroz66
Philip K. Dick's Electric Dreams S01E04
S01E04
2017
748
Grepissimo
Philip K. Dick's Electric Dreams S01E05
S01E05
2017
477
peatroz66
Philip K. Dick's Electric Dreams S01E05
S01E05
2017
196
peatroz66
Philip K. Dick's Electric Dreams S01E05
S01E05
2017
735
peatroz66
Philip K. Dick's Electric Dreams S01E06
S01E06
2017
478
peatroz66
Philip K. Dick's Electric Dreams S01E06
S01E06
2017
699
peatroz66
Philip K. Dick's Electric Dreams S01E07
S01E07
2017
916
Grepissimo
<
0
50
100
150
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
The.Great.Lillian.Hall.2024.1080p.WEB.H264-FinickyHonoredMayflyOfGlory
Titulky jsem na začátku nezkontroloval, to byla moje blbost, ale pak jsem vše vysvětlil a omluvil se
Ty musíš mať strašne smutný život....
Zase další čobolácký trotlové co se ukájej nad překladačem.
režisér je mentál co rád mrdky ale u tohohle filmu jsem rád za pokračování - zrovna je spousta jinej
Sorry, to patrilo členovi, kto nevie o čom je reč.
Tuná musím "nechtiac" pravdu priznať Vasabi. On nič neprekladal, prišli jednoducho ofiko titulky a o
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
A možná by ses na to měl ... Já do rozpracovaných prakticky nekoukám, nezajímá mě to. Nepotřebuji ur
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Vopred veľká vďaka.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap
Preč potom nie sú schválené, keď sú fayn?
Na premiu sú celkom fajn české titulky.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=397249
Dobrý výber. Vďaka.
Vďaka.
Titulky od tebe, byly zcela v pořádku. Těším se do budoucna na tvůj další překlad :-)
Titulky jsem smazal, takže již nebudou nikoho pobuřovat.
Tak titulky už udělal vasabi. Takže slovy klasika: "Ano, já jsem to celé pozorně vyslechl a vyvodil
Díky moc, dík.
V com sa nevyznas? Pokial mas ucet na titulky.com musis mat aj na netusers.cz klinnes
Registrace /
Toto je krásny film, už som ho videl, ale rad si ho pozriem znova s normálnymi titulkami. Režírovali
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru