Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Twilight Zone S05E09 S05E09 1959 56 CZ Holesinska.M
The Twilight Zone S05E10 S05E10 1959 51 CZ Holesinska.M
The Twilight Zone S05E11 S05E11 1959 53 CZ Holesinska.M
The Twilight Zone S05E12 S05E12 1959 47 CZ Holesinska.M
The Twilight Zone S05E13 S05E13 1959 50 CZ Holesinska.M
The Twilight Zone S05E14 S05E14 1959 54 CZ Holesinska.M
The Twilight Zone S05E15 S05E15 1959 61 CZ Holesinska.M
The Twilight Zone S05E16 S05E16 1959 52 CZ Holesinska.M
The Twilight Zone S05E17 S05E17 1959 55 CZ Holesinska.M
The Twilight Zone S05E18 S05E18 1959 51 CZ Holesinska.M
The Twilight Zone S05E19 S05E19 1959 52 CZ Holesinska.M
The Twilight Zone S05E20 S05E20 1959 50 CZ Holesinska.M
The Twilight Zone S05E21 S05E21 1959 49 CZ Holesinska.M
The Twilight Zone S05E22 S05E22 1959 57 CZ Holesinska.M
The Twilight Zone S05E23 S05E23 1959 56 CZ Holesinska.M
The Twilight Zone S05E24 S05E24 1959 50 CZ Holesinska.M
The Twilight Zone S05E25 S05E25 1959 55 CZ Holesinska.M
The Twilight Zone S05E26 S05E26 1959 42 CZ Holesinska.M
The Twilight Zone S05E27 S05E27 1959 47 CZ Holesinska.M
The Twilight Zone S05E28 S05E28 1959 48 CZ Holesinska.M
The Twilight Zone S05E29 S05E29 1959 43 CZ Holesinska.M
The Twilight Zone S05E30 S05E30 1959 54 CZ Holesinska.M
The Twilight Zone S05E31 S05E31 1959 46 CZ Holesinska.M
The Twilight Zone S05E32 S05E32 1959 41 CZ Holesinska.M
The Twilight Zone S05E33 S05E33 1959 45 CZ Holesinska.M
The Twilight Zone S05E34 S05E34 1959 40 CZ Holesinska.M
The Twilight Zone S05E35 S05E35 1959 44 CZ Holesinska.M
The Twilight Zone S05E36 S05E36 1959 41 CZ Holesinska.M
Twilight Zone: The Movie   1983 217 CZ remark3d
Twilight Zone: The Movie   1983 219 CZ risokramo
Twilight Zone: The Movie   1983 475 CZ klatu
Twilight zone: The movie   1983 1187 CZ klatu

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.DíkyTo je šumák, důležitej je obsah.


 


Zavřít reklamu