Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Two and a Half Men S06E23
S06E23
2009
2909
Ludvig
Two and a Half Men S06E23
S06E23
2003
123
peter3
Two and a Half Men S06E23
S06E23
2003
635
peter3
Two and a Half Men S06E23
S06E23
2009
98
RobinKyber
Two and a Half Men S06E23
S06E23
2009
478
RobinKyber
Two and a Half Men S06E24
S06E24
2003
873
Anonymní
Two and a Half Men S06E24
S06E24
2003
119
peter3
Two and a Half Men S06E24
S06E24
2003
677
peter3
Two And a Half Men S06E24
S06E24
2009
242
Ludvig
Two and a Half Men S06E24
S06E24
2009
3358
Ludvig
Two and a Half Men S07E01
S07E01
2009
762
Ludvig
Two and a Half Men S07E01
S07E01
2003
1008
peter3
Two and a Half Men S07E01
S07E01
2009
4566
Ludvig
Two and a Half Men S07E01
S07E01
2009
558
Apple (STT)
Two and a Half Men S07E01
S07E01
2009
280
poel11
Two and a Half Men S07E01
S07E01
2009
1334
marwin836
Two and a Half Men S07E02
S07E02
2009
5726
Ludvig
Two and a Half Men S07E02
S07E02
2003
904
peter3
Two and a Half Men S07E02
S07E02
2009
183
adio777
Two and a Half Men S07E02
S07E02
2009
355
Apple (STT)
Two and a Half Men S07E02
S07E02
2009
244
poel11
Two and a Half Men S07E02
S07E02
2009
618
johnyx8
Two and a Half Men S07E03
S07E03
2003
1027
peter3
Two and a Half Men S07E03
S07E03
2009
5408
Ludvig
Two and a Half Men S07E03
S07E03
2009
335
Apple (STT)
Two and a Half Men S07E04
S07E04
2003
1090
peter3
Two and a Half Men S07E04
S07E04
2009
5658
Ludvig
Two and a Half Men S07E04
S07E04
2009
315
Apple (STT)
Two and a Half Men S07E05
S07E05
2003
362
peter3
Two and a Half Men S07E05
S07E05
2009
854
Ludvig
Two and a Half Men S07E05
S07E05
2003
1114
peter3
Two and a Half Men S07E05
S07E05
2009
6671
Ludvig
Two and a Half Men S07E05
S07E05
2009
365
Apple (STT)
Two and a Half Men S07E06
S07E06
2003
1015
peter3
Two and a Half Men S07E06
S07E06
2009
6885
Ludvig
Two and a Half Men S07E06
S07E06
2009
368
Apple (STT)
Two and a Half Men S07E07
S07E07
2009
6895
Ludvig
Two and a Half Men S07E07
S07E07
2003
1210
peter3
Two and a Half Men S07E07
S07E07
2009
373
Apple (STT)
Two and a Half Men S07E08
S07E08
2009
781
Marwain
Two and a Half Men S07E08
S07E08
2003
1180
peter3
Two and a Half Men S07E08
S07E08
2009
5610
Ludvig
Two and a Half Men S07E08
S07E08
2009
326
Apple (STT)
Two and a Half Men S07E08
S07E08
2009
317
jesse-colburn
Two and a Half Men S07E09
S07E09
2009
5406
Ludvig
Two and a Half Men S07E09
S07E09
2003
1029
peter3
Two and a Half Men S07E09
S07E09
2009
2509
Marwain
Two and a Half Men S07E09
S07E09
2009
409
Apple (STT)
Two and a Half Men S07E10
S07E10
2009
1323
Marwain
Two and a Half Men S07E10
S07E10
2009
6057
Ludvig
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
>
SlimFOX
banner na titulky
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE
vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předem
Díky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)
super, vdaka.
On něco přeložil?
Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu
Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘
díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru