Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Stargate SG-1 S05E02 S05E02 2001 119 CZ flaavin
Stargate SG-1 S05E02 - Threshold
S05E02 1997 854 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S05E02 - Threshold
S05E02 1997 392 CZ Logan
Stargate SG-1 S05E03 S05E03 2001 119 CZ flaavin
Stargate SG-1 S05E03 - Ascension
S05E03 1997 866 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S05E03 - Ascension
S05E03 1997 451 CZ Logan
Stargate SG-1 S05E04 S05E04 2001 121 CZ flaavin
Stargate SG-1 S05E04 - Fifth Man
S05E04 1997 412 CZ Akaren
Stargate SG-1 S05E04 - Fifth Man
S05E04 1997 820 CZ Logan
Stargate SG-1 S05E05 S05E05 2001 122 CZ flaavin
Stargate SG-1 S05E05 - Red Sky S05E05 1997 196 CZ Akaren
Stargate SG-1 S05E05 - Red Sky S05E05 1997 193 CZ Belar
Stargate SG-1 S05E05 - Red Sky S05E05 1997 716 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S05E05 - Red Sky S05E05 1997 323 CZ Logan
Stargate SG-1 S05E06 S05E06 2001 122 CZ flaavin
Stargate SG-1 S05E06 - Rite Of Passage
S05E06 1997 218 CZ Akaren
Stargate SG-1 S05E06 - Rite of Passage
S05E06 1997 718 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S05E06 - Rite Of Passage
S05E06 1997 363 CZ Logan
Stargate SG-1 S05E07 S05E07 2001 112 CZ flaavin
Stargate SG-1 S05E07 - Beast Of Burden
S05E07 1997 199 CZ Akaren
Stargate SG-1 S05E07 - Beast of Burden
S05E07 1997 703 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S05E07 - Beast Of Burden
S05E07 1997 331 CZ Logan
Stargate SG-1 S05E08 S05E08 2001 121 CZ flaavin
Stargate SG-1 S05E08 - The Tomb
S05E08 1997 197 CZ Akaren
Stargate SG-1 S05E08 - The Tomb
S05E08 1997 680 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S05E08 - The Tomb
S05E08 1997 381 CZ Logan
Stargate SG-1 S05E09 S05E09 2001 121 CZ flaavin
Stargate SG-1 S05E09 - Between Two Fires
S05E09 1997 200 CZ Akaren
Stargate SG-1 S05E09 - Between Two Fires
S05E09 1997 131 CZ Belar
Stargate SG-1 S05E09 - Between two Fires
S05E09 1997 708 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S05E09 - Between Two Fires
S05E09 1997 330 CZ Logan
Stargate SG-1 S05E10 S05E10 2001 116 CZ flaavin
Stargate SG-1 S05E10 - 2001 S05E10 1997 213 CZ Akaren
Stargate SG-1 S05E10 - 2001 S05E10 1997 713 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S05E10 - 2001 S05E10 1997 392 CZ Logan
Stargate SG-1 S05E11 S05E11 2001 121 CZ flaavin
Stargate SG-1 S05E11 - Desperate Measures
S05E11 1997 238 CZ Akaren
Stargate SG-1 S05E11 - Desperate Measures
S05E11 1997 737 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S05E11 - Desperate Measures
S05E11 1997 439 CZ Logan
Stargate SG-1 S05E12 S05E12 2001 111 CZ flaavin
Stargate SG-1 S05E12 - Wormhole X-Treme
S05E12 1997 201 CZ Akaren
Stargate SG-1 S05E12 - Wormhole X-treme
S05E12 1997 665 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S05E12 - Wormhole X-Treme
S05E12 1997 346 CZ Logan
Stargate SG-1 S05E13 S05E13 2002 117 CZ flaavin
Stargate SG-1 S05E13 - Proving Ground
S05E13 1997 212 CZ Akaren
Stargate SG-1 S05E13 - Proving Ground
S05E13 1997 683 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S05E13 - Proving Ground
S05E13 1997 356 CZ Logan
Stargate SG-1 S05E14 S05E14 2002 119 CZ flaavin
Stargate SG-1 S05E14 - 48 Hours
S05E14 1997 207 CZ Akaren
Stargate SG-1 S05E14 - 48 Hours
S05E14 1997 412 CZ Logan

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"