Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Guardians of the Galaxy S02E06 S02E06 2015 42 CZ jh666
Guardians of the Galaxy S02E06 S02E06 2015 92 CZ jh666
Guardians of the Galaxy S02E07 S02E07 2015 39 CZ jh666
Guardians of the Galaxy S02E07 S02E07 2015 60 CZ jh666
Guardians of the Galaxy S02E07 S02E07 2015 83 CZ jh666
Guardians of the Galaxy S02E08 S02E08 2015 42 CZ jh666
Guardians of the Galaxy S02E08 S02E08 2015 61 CZ jh666
Guardians of the Galaxy S02E08 S02E08 2015 93 CZ jh666
Guardians of the Galaxy S02E09 S02E09 2015 120 CZ jh666
Guardians of the Galaxy S02E09 S02E09 2015 23 CZ jh666
Guardians of the Galaxy S02E09 S02E09 2015 47 CZ jh666
Guardians of the Galaxy S02E10 S02E10 2015 121 CZ jh666
Guardians of the Galaxy S02E10 S02E10 2015 57 CZ jh666
Guardians of the Galaxy S02E10 S02E10 2015 85 CZ jh666
Guardians of the Galaxy S02E11 S02E11 2015 45 CZ jh666
Guardians of the Galaxy S02E11 S02E11 2015 49 CZ jh666
Guardians of the Galaxy S02E11 S02E11 2015 90 CZ jh666
Guardians of the Galaxy S02E12 S02E12 2015 44 CZ jh666
Guardians of the Galaxy S02E12 S02E12 2015 86 CZ jh666
Guardians of the Galaxy S02E12 S02E12 2015 42 CZ jh666
Guardians of the Galaxy S02E13 S02E13 2015 43 CZ jh666
Guardians of the Galaxy S02E13 S02E13 2015 45 CZ jh666
Guardians of the Galaxy S02E13 S02E13 2015 82 CZ jh666
Guardians of the Galaxy S02E14 S02E14 2015 32 CZ jh666
Guardians of the Galaxy S02E14 S02E14 2015 61 CZ jh666
Guardians of the Galaxy S02E14 S02E14 2015 47 CZ jh666
Guardians of the Galaxy S02E15 S02E15 2015 39 CZ jh666
Guardians of the Galaxy S02E15 S02E15 2015 61 CZ jh666
Guardians of the Galaxy S02E15 S02E15 2015 27 CZ jh666
Guardians of the Galaxy S02E16 S02E16 2015 46 CZ jh666
Guardians of the Galaxy S02E16 S02E16 2015 26 CZ jh666
Guardians of the Galaxy S02E16 S02E16 2015 59 CZ jh666
Guardians of the Galaxy S02E17 S02E17 2015 66 CZ jh666
Guardians of the Galaxy S02E17 S02E17 2015 79 CZ jh666
Guardians of the Galaxy S02E18 S02E18 2015 50 CZ jh666
Guardians of the Galaxy S02E18 S02E18 2015 74 CZ jh666
Guardians of the Galaxy S02E19 S02E19 2015 74 CZ jh666
Guardians of the Galaxy S02E19 S02E19 2015 55 CZ jh666
Guardians of the Galaxy S02E20 S02E20 2015 80 CZ jh666
Guardians of the Galaxy S02E21 S02E21 2015 66 CZ jh666
Guardians of the Galaxy S02E23 S02E23 2015 83 CZ jh666
Guardians of the Galaxy S02E24 S02E24 2015 75 CZ jh666
Guardians of the Galaxy Vol. 2   2017 31281 CZ
fceli medvidek
Guardians of the Galaxy Vol. 2   2017 11454 CZ
fceli medvidek
Guardians of the Galaxy Vol. 2   2017 11341 CZ
fceli medvidek
Guardians of the Galaxy Vol. 2   2017 2206 CZ fridatom
Guardians of the Galaxy Vol. 2   2017 6640 CZ Anonymní
Guardians of the Galaxy Vol. 2   2017 12568 CZ altean106
Guardians of the Galaxy Vol. 3   2023 6305 CZ num71
Guardians of the Galaxy Vol. 3   2023 2216 CZ num71

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.