Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
It's Always Sunny in Philadelphia S13E09
S13E09 2005 156 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S13E10
S13E10 2005 150 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S14E01
S14E01 2005 183 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S14E02
S14E02 2005 157 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S14E03
S14E03 2005 139 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S14E04
S14E04 2005 133 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S14E05
S14E05 2005 127 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S14E06
S14E06 2005 112 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S14E07
S14E07 2005 115 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S14E08
S14E08 2005 113 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S14E09
S14E09 2005 102 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S14E10
S14E10 2005 110 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S15E01
S15E01 2005 75 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S15E02
S15E02 2005 66 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S15E03
S15E03 2005 74 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S15E04
S15E04 2005 70 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S15E05
S15E05 2005 67 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S15E06
S15E06 2005 64 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S15E07
S15E07 2005 64 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S15E08
S15E08 2005 63 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S16E01
S16E01 2005 40 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S16E02
S16E02 2005 32 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S16E03
S16E03 2005 34 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S16E04
S16E04 2005 35 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S16E05
S16E05 2005 31 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S16E06
S16E06 2005 34 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S16E07
S16E07 2005 35 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S16E08
S16E08 2005 37 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadephia S06E01
S06E01 2010 276 CZ Europoid
It's Always Sunny in Philadephia S06E02
S06E02 2010 273 CZ Europoid
It's Always Sunny in Philadephia S06E03
S06E03 2010 330 CZ Europoid
It's Bruno S01E01 S01E01 2019 78 CZ Anonymní
It's Bruno S01E02 S01E02 2019 50 CZ Anonymní
It's Bruno S01E03 S01E03 2019 43 CZ Anonymní
It's Bruno S01E04 S01E04 2019 44 CZ Anonymní
It's Bruno S01E05 S01E05 2019 41 CZ Anonymní
It's Bruno S01E06 S01E06 2019 41 CZ Anonymní
It's Bruno S01E07 S01E07 2019 37 CZ Anonymní
It's Bruno S01E08 S01E08 2019 42 CZ Anonymní
It's Complicated   2009 261 CZ fridatom
It's Complicated   2009 1082 CZ dragon-_-
It's Complicated   2009 2179 CZ Anonymní
It's Complicated   2009 773 CZ Anonymní
It's Complicated   2009 1626 CZ Anonymní
It's Complicated   2009 41 CZ vasabi
It's Complicated   2010 3545 CZ joehot
It's Complicated   2009 6990 CZ long2375
It's Complicated   2009 8596 CZ long2375
It's Complicated   2009 2875 CZ long2375
It's Great to Be Young!   1956 14 CZ vasabi

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350184001845018500185501860018650187001875018800188501890018950190001905019100191501920019250193001935019400194501950019550196001965019700197501980019850199001995020000200502010020150202002025020300203502040020450205002055020600206502070020750208002085020900209502100021050211002115021200212502130021350214002145021500215502160021650217002175021800218502190021950220002205022100221502220022250223002235022400224502250022550226002265022700227502280022850229002295023000230502310023150232002325023300233502340023450235002355023600236502370023750238002385023900239502400024050241002415024200242502430024350244002445024500245502460024650247002475024800248502490024950250002505025100251502520025250253002535025400254502550025550256002565025700257502580025850259002595026000260502610026150262002625026300263502640026450265002655026600266502670026750 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.DíkyTo je šumák, důležitej je obsah.
Už mažou translatorskej odpad i na premiu? -claps-claps-