Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Impastor S01E08 S01E08 2015 46 CZ danielbertha
Impastor S01E09 S01E09 2015 41 CZ danielbertha
Impastor S01E10 S01E10 2015 55 CZ danielbertha
Impastor S02E01 S02E01 2016 59 CZ danielbertha
Impastor S02E02 S02E02 2016 68 CZ danielbertha
Impastor S02E03 S02E03 2016 50 CZ danielbertha
Impastor S02E04 S02E04 2016 58 CZ danielbertha
Impastor S02E05 S02E05 2016 54 CZ danielbertha
Impastor S02E06 S02E06 2016 22 CZ danielbertha
Impastor S02E06 S02E06 2016 70 CZ ax13777
Impastor S02E07 S02E07 2016 25 CZ danielbertha
Impastor S02E07 S02E07 2016 74 CZ ax13777
Impastor S02E08 S02E08 2016 27 CZ danielbertha
Impastor S02E08 S02E08 2015 66 CZ ax13777
Impastor S02E09 S02E09 2015 22 CZ ax13777
Impastor S02E09 S02E09 2015 61 CZ danielbertha
Impastor S02E10 S02E10 2015 14 CZ ax13777
Impastor S02E10 S02E10 2015 63 CZ danielbertha
Impostor     465 automat
Impostor     321 automat
Impostor   2001 223 CZ Anachron77
Impostor   2001 222 CZ Anonymní
Impostor   2002 371 CZ lamkal
Impostor   2001 446 CZ risokramo
Impostor   2002 111 CZ Baggios
Impostor revision 1     113 automat
Impostor.dvdivx fmi     147 automat
Impostor2     57 automat
In 3 Tagen bist du tot   2006 93 CZ Johny M.
In 3 Tagen bist du tot   2006 188 CZ blaatunga
In 3 Tagen bist du tot   2006 647 CZ LIVINGDEAD
In 3 Tagen bist du tot 2   2008 118 CZ Johny M.
In 3 Tagen Bist Du Tot 2   2008 131 SK Anonymní
In 3 Tagen bist du tot 2   2008 266 SK šabrok
In A Dark Place   2006 304 SK gogo7777
In ascolto - The Listening   2006 232 CZ koba
In de vlucht   1997 6 SK človák
In Harms Way   1965 223 CZ Elfkam111
In the Name of the King: A Dungeon Siege Tale
  2007 15 CZ pinochico
In the Shadow of the Towers: Stuyvesant High on 9/11
  2019 15 CZ K4rm4d0n
In Their Sleep   2010 413 SK ricci.s
In Their Sleep   2010 336 CZ Slavia
In un posto bellissimo   2015 6 CZ junt
In Your Hands   2010 108 CZ Anonymní
Incastrati S01E01 S01E01 2022 22 CZ vasabi
Incastrati S01E02 S01E02 2022 17 CZ vasabi
Incastrati S01E03 S01E03 2022 18 CZ vasabi
Incastrati S01E04 S01E04 2022 16 CZ vasabi
Incastrati S01E05 S01E05 2022 17 CZ vasabi
Incastrati S01E06 S01E06 2022 15 CZ vasabi

<05010015020025030035040045050055060065070075080085090095010001050110011501200125013001350140014501500155016001650170017501800185019001950200020502100215022002250230023502400245025002550260026502700275028002850290029503000305031003150320032503300335034003450350035503600365037003750380038503900395040004050410041504200425043004350440044504500455046004650470047504800485049004950500050505100515052005250530053505400545055005550560056505700575058005850590059506000605061006150620062506300635064006450650065506600665067006750680068506900695070007050710071507200725073007350740074507500755076007650770077507800785079007950800080508100815082008250830083508400845085008550860086508700875088008850890089509000905091009150920092509300935094009450950095509600965097009750980098509900995010000100501010010150102001025010300103501040010450105001055010600106501070010750108001085010900109501100011050111001115011200112501130011350114001145011500115501160011650117001175011800118501190011950120001205012100121501220012250123001235012400124501250012550126001265012700127501280012850129001295013000130501310013150132001325013300133501340013450135001355013600136501370013750138001385013900139501400014050141001415014200142501430014350144001445014500145501460014650147001475014800148501490014950150001505015100151501520015250153001535015400154501550015550156001565015700157501580015850159001595016000160501610016150162001625016300163501640016450165001655016600166501670016750168001685016900169501700017050171001715017200172501730017350174001745017500175501760017650177001775017800178501790017950180001805018100181501820018250183001835018400184501850018550186001865018700187501880018850189001895019000190501910019150192001925019300193501940019450195001955019600196501970019750198001985019900199502000020050201002015020200202502030020350204002045020500205502060020650207002075020800208502090020950210002105021100211502120021250213002135021400214502150021550216002165021700217502180021850219002195022000220502210022150222002225022300223502240022450225002255022600226502270022750228002285022900229502300023050231002315023200232502330023350234002345023500235502360023650237002375023800238502390023950240002405024100241502420024250243002435024400244502450024550246002465024700247502480024850249002495025000250502510025150252002525025300253502540025450255002555025600256502570025750258002585025900259502600026050261002615026200262502630026350264002645026500265502660026650267002675026800268502690026950270002705027100271502720027250273002735027400274502750027550276002765027700277502780027850279002795028000280502810028150282002825028300283502840028450285002855028600286502870028750288002885028900289502900029050291002915029200292502930029350294002945029500295502960029650297002975029800298502990029950300003005030100301503020030250 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
To nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? DíkyNejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
skvěle díky moc za překlad.
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Čau čau čau, dlouhá léta jsem nic nechtěl a už tu zase prudím :)
The.Fall.Guy.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
Vďaka.
FR titulky včetně kurzívy a pozičních znaků
Boy.Kills.World.2023.720p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
prosím


 


Zavřít reklamu