Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Sinbad S01E09 - Eye of the Tiger
S01E09 2012 99 CZ xtomas252
Sinbad S01E08 - Kuji S01E08 2012 38 CZ xtomas252
Snow White & the Huntsman   2012 1548 CZ xtomas252
Snow White & the Huntsman   2012 544 CZ xtomas252
World Without End S01E01 - Knight
S01E01 2012 1453 CZ xtomas252
Sinbad S01E08 S01E08 2012 143 CZ xtomas252
Sinbad S01E08 S01E08 2012 59 CZ xtomas252
Snow White & the Huntsman   2012 6123 CZ xtomas252
Snow White & the Huntsman   2012 14975 CZ xtomas252
Sinbad S01E07 S01E07 2012 55 CZ xtomas252
Sinbad S01E07 S01E07 2012 38 CZ xtomas252
Sinbad S01E07 S01E07 2012 128 CZ xtomas252
Sinbad S01E06 - The Siren S01E06 2012 144 CZ xtomas252
Sinbad S01E06 - The Siren S01E04 2012 40 CZ xtomas252
Sinbad S01E05 S01E04 2012 40 CZ xtomas252
Sinbad S01E05 S01E04 2012 28 CZ xtomas252
Sinbad S01E05 S01E04 2012 120 CZ xtomas252
Sinbad S01E04 - Old Man of the Sea
S01E04 2012 150 CZ xtomas252
Sinbad S01E04 - Old Man of the Sea
S01E04 2012 105 CZ xtomas252
Sinbad S01E02 - Queen of the Water Thieves
S01E02 2012 99 CZ xtomas252
Sinbad S01E02 - Queen of the Water Thieves
S01E02 2012 57 CZ xtomas252
Sinbad S01E03 - House of Games S01E03 2012 84 CZ xtomas252
Sinbad S01E03 - House of Games S01E03 2012 94 CZ xtomas252
Sinbad S01E03 - House of Games S01E03 2012 298 CZ xtomas252
Political Animals S01E01 - Pilot
S01E01 2012 95 CZ xtomas252
Sinbad S01E02 - Queen of the Water Thieves
S01E02 2012 257 CZ xtomas252
Sinbad S01E01 S01E01 2012 152 CZ xtomas252
Sinbad S01E01 S01E01 2012 692 CZ xtomas252
Saving Hope S01E02 - Contact S01E02 2012 133 CZ xtomas252
Saving Hope S01E03 - Blindness S01E03 2012 110 CZ xtomas252
Snow White & the Huntsman   2012 5571 CZ xtomas252
Snow White & the Huntsman   2012 7747 CZ xtomas252
Mirror, Mirror   2012 3984 CZ xtomas252
Mirror, Mirror   2012 1002 CZ xtomas252
Saving Hope S01E01 - Pilot S01E01 2012 139 CZ xtomas252
Mirror, Mirror   2012 3657 CZ xtomas252
Revenge S01E22 - Reckoning S01E22 2011 316 CZ xtomas252
Nikita S02E23 - Homecoming S02E23 2010 175 CZ xtomas252
Nikita S02E23 - Homecoming S02E23 2010 1026 CZ xtomas252
Nikita S02E22 - Crossbow S02E22 2012 175 CZ xtomas252
Nikita S02E22 - Crossbow S02E22 2012 979 CZ xtomas252
Nikita S02E21 - Dead Drop S02E21 2010 296 CZ xtomas252
Nikita S02E21 - Dead Drop S02E21 2010 1087 CZ xtomas252
Missing S01E10 - Rain On The Evil & On The Good
S01E10 2012 207 CZ xtomas252
Missing S01E10 - Rain On The Evil & On The Good
S01E10 2012 781 CZ xtomas252
Missing S01E09 - Promise S01E09 2012 631 CZ xtomas252
Missing S01E09 - Promise S01E09 2012 107 CZ xtomas252
Revenge S01E21 - Grief S01E21 2011 225 CZ xtomas252
Mirror, Mirror   2012 4449 CZ xtomas252
Once Upon a Time S01E22 - A Land Without Magic
S01E22 2011 980 CZ xtomas252

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
DíkyVýborně! Starý Bandovky jsou boží.Ptal se na dabing, ne na preklad.
Doporučuji všem milovníkům historie. Něco takového jsem už dlouho neviděl.
Připravuji k tomu bonuso
Díkesv BluRay možná tak Fast&Furious...díkyDíkyDíky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i


 


Zavřít reklamu