Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Southland S02E01 S02E01 2009 104 CZ kolcak
Southland S02E02 S02E02 2010 257 CZ syrestesia
Southland S02E02 S02E02 2009 104 CZ kolcak
Southland S02E03 S02E03 2010 240 CZ syrestesia
Southland S02E03 S02E03 2009 95 CZ kolcak
Southland S02E04 S02E04 2010 235 CZ syrestesia
Southland S02E04 S02E04 2009 94 CZ kolcak
Southland S02E05 S02E05 2010 237 CZ syrestesia
Southland S02E05 S02E05 2009 81 CZ kolcak
Southland S02E06 S02E06 2010 247 CZ syrestesia
Southland S02E06 S02E06 2009 85 CZ kolcak
Southland S03E01 S03E01 2009 354 CZ syrestesia
Southland S03E02 S03E02 2009 258 CZ syrestesia
Southland S03E03 S03E03 2009 269 CZ syrestesia
Southland S03E04 S03E04 2009 243 CZ syrestesia
Southland S03E05 S03E05 2009 248 CZ syrestesia
Southland S03E06 S03E06 2009 239 CZ syrestesia
Southland S03E07 S03E07 2009 244 CZ syrestesia
Southland S03E08 S03E08 2009 243 CZ syrestesia
Southland S03E09 S03E09 2009 237 CZ syrestesia
Southland S03E10 S03E10 2009 241 CZ syrestesia
Southland S04E01 S04E01 2009 241 CZ syrestesia
Southland S04E02 S04E02 2009 230 CZ syrestesia
Southland S04E03 S04E03 2009 232 CZ syrestesia
Southland S04E04 S04E04 2009 215 CZ syrestesia
Southland S04E05 S04E05 2009 216 CZ syrestesia
Southland S04E06 S04E06 2009 215 CZ syrestesia
Southland S04E07 S04E07 2009 215 CZ syrestesia
Southland S04E08 S04E08 2009 212 CZ syrestesia
Southland S04E09 S04E09 2009 226 CZ syrestesia
Southland S04E10 S04E10 2009 208 CZ syrestesia
Southland S05E01 S05E01 2009 211 CZ syrestesia
Southland S05E02 S05E02 2009 196 CZ syrestesia
Southland S05E03 S05E03 2009 198 CZ syrestesia
Southland S05E04 S05E04 2009 225 CZ syrestesia
Southland S05E05 S05E05 2009 187 CZ syrestesia
Southland S05E06 S05E06 2009 179 CZ syrestesia
Southland S05E07 S05E07 2009 160 CZ syrestesia
Southland S05E08 S05E08 2009 171 CZ syrestesia
Southland S05E09 S05E09 2009 172 CZ syrestesia
Southland S05E10 S05E10 2009 164 CZ syrestesia
Southland Tales   2006 272 CZ fridatom
Southland Tales   2006 319 CZ Hedl Tom
Southland Tales   2006 180 CZ sonnyboy
Southland Tales   2006 392 CZ dragon-_-
Southland Tales   2006 2377 CZ
jamesjohnjimbo
Southland Tales   2006 3289 CZ entitka
Southland Tales   2006 3862 CZ
jamesjohnjimbo
Southland Tales   2007 514 SK najbic
Southland Tales   2006 1019 SK guardia

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre