Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Ash vs Evil Dead S01E03 S01E03 2015 1062 CZ Hurley815
Ash vs Evil Dead S01E03 S01E03 2015 29 CZ kolcak
Ash vs Evil Dead S01E03 S01E03 2015 51 CZ kolcak
Ash vs Evil Dead S01E03 S01E03 2015 41 CZ kolcak
Ash vs Evil Dead S01E04 S01E04 2015 288 CZ fridatom
Ash vs Evil Dead S01E04 S01E04 2015 129 CZ Anonymní
Ash vs Evil Dead S01E04 S01E04 2015 160 CZ Hurley815
Ash vs Evil Dead S01E04 S01E04 2015 577 CZ Hurley815
Ash vs Evil Dead S01E04 S01E04 2015 1088 CZ Hurley815
Ash vs Evil Dead S01E04 S01E04 2015 19 CZ kolcak
Ash vs Evil Dead S01E04 S01E04 2015 39 CZ kolcak
Ash vs Evil Dead S01E04 S01E04 2015 31 CZ kolcak
Ash vs Evil Dead S01E05 S01E05 2015 296 CZ fridatom
Ash vs Evil Dead S01E05 S01E05 2015 126 CZ Anonymní
Ash vs Evil Dead S01E05 S01E05 2015 180 CZ Hurley815
Ash vs Evil Dead S01E05 S01E05 2015 1405 CZ Hurley815
Ash vs Evil Dead S01E05 S01E05 2015 32 CZ kolcak
Ash vs Evil Dead S01E05 S01E05 2015 64 CZ kolcak
Ash vs Evil Dead S01E05 S01E05 2015 27 CZ kolcak
Ash vs Evil Dead S01E06 S01E06 2015 283 CZ fridatom
Ash vs Evil Dead S01E06 S01E06 2015 133 CZ Anonymní
Ash vs Evil Dead S01E06 S01E06 2015 1298 CZ Hurley815
Ash vs Evil Dead S01E06 S01E06 2015 166 CZ Hurley815
Ash vs Evil Dead S01E06 S01E06 2015 27 CZ kolcak
Ash vs Evil Dead S01E06 S01E06 2015 61 CZ kolcak
Ash vs Evil Dead S01E06 S01E06 2015 25 CZ kolcak
Ash vs Evil Dead S01E07 S01E07 2015 272 CZ fridatom
Ash vs Evil Dead S01E07 S01E07 2015 117 CZ Anonymní
Ash vs Evil Dead S01E07 S01E07 2015 122 CZ Hurley815
Ash vs Evil Dead S01E07 S01E07 2015 375 CZ Hurley815
Ash vs Evil Dead S01E07 S01E07 2015 864 CZ Hurley815
Ash vs Evil Dead S01E07 S01E07 2015 22 CZ kolcak
Ash vs Evil Dead S01E07 S01E07 2015 25 CZ kolcak
Ash vs Evil Dead S01E08 S01E08 2015 265 CZ fridatom
Ash vs Evil Dead S01E08 S01E08 2015 123 CZ Anonymní
Ash vs Evil Dead S01E08 S01E08 2015 145 CZ Hurley815
Ash vs Evil Dead S01E08 S01E08 2015 1152 CZ Hurley815
Ash vs Evil Dead S01E08 S01E08 2015 26 CZ kolcak
Ash vs Evil Dead S01E08 S01E08 2015 20 CZ kolcak
Ash vs Evil Dead S01E09 S01E09 2015 269 CZ fridatom
Ash vs Evil Dead S01E09 S01E09 2015 119 CZ Anonymní
Ash vs Evil Dead S01E09 S01E09 2015 598 CZ Hurley815
Ash vs Evil Dead S01E09 S01E09 2015 154 CZ Hurley815
Ash vs Evil Dead S01E09 S01E09 2015 772 CZ Hurley815
Ash vs Evil Dead S01E09 S01E09 2015 18 CZ kolcak
Ash vs Evil Dead S01E09 S01E09 2015 31 CZ kolcak
Ash vs Evil Dead S01E09 S01E09 2015 34 CZ kolcak
Ash vs Evil Dead S01E10 S01E10 2015 277 CZ fridatom
Ash vs Evil Dead S01E10 S01E10 2015 147 CZ Anonymní
Ash vs Evil Dead S01E10 S01E10 2015 482 CZ Hurley815

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200192501930019350194001945019500195501960019650197001975019800198501990019950200002005020100201502020020250203002035020400204502050020550206002065020700207502080020850209002095021000 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s