Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Missing S02E03 S02E03 2014 1037 CZ haha.bimbi
The Missing S02E04 S02E04 2014 992 CZ haha.bimbi
The Missing S02E05 S02E05 2014 998 CZ haha.bimbi
The Missing S02E06 S02E06 2014 950 CZ haha.bimbi
The Missing S02E07 S02E07 2014 1059 CZ haha.bimbi
The Missing S02E08 S02E08 2014 1016 CZ haha.bimbi
The Offer S01E08 S01E08 2022 1041 SK voyager16
The Office (US) 3x07 S03E07 2006 1128 CZ Anonymní
The Originals S01E02 S01E02 2013 687 CZ xtomas252
The Originals S01E02 S01E02 2013 194 CZ sylek1
The Originals S01E02 S01E02 2013 3824 CZ Anetka888
The Originals S02E07 S02E07 2013 246 CZ sylek1
The Originals S02E07 S02E07 2013 1589 CZ Anetka888
The Outpost S04E08 S04E08 2018 332 CZ channina
The Passing Bells S01E01 S01E01 2014 76 CZ kvakkv
The Passing Bells S01E01 S01E01 2014 129 CZ kolcak
The Passing Bells S01E01 S01E01 2014 79 CZ Anonymní
The Passing Bells S01E02 S01E02 2014 41 CZ kvakkv
The Passing Bells S01E02 S01E02 2014 121 CZ kolcak
The Passing Bells S01E02 S01E02 2014 52 CZ Anonymní
The Passing Bells S01E03 S01E03 2014 16 CZ kvakkv
The Passing Bells S01E03 S01E03 2014 110 CZ kolcak
The Passing Bells S01E03 S01E03 2014 55 CZ Anonymní
The Passing Bells S01E04 S01E04 2014 14 CZ kvakkv
The Passing Bells S01E04 S01E04 2014 108 CZ kolcak
The Passing Bells S01E04 S01E04 2014 33 CZ Anonymní
The Passing Bells S01E05 S01E05 2014 14 CZ kvakkv
The Passing Bells S01E05 S01E05 2014 111 CZ kolcak
The Passing Bells S01E05 S01E05 2014 33 CZ Anonymní
The Penguins of Madagascar S01E08 - Two Feet High and Rising
S01E08 2009 966 CZ Jakub.Asgard
The Penguins of Madagascar S01E09
S01E09 2009 96 SK tomololo03
The Prophecy 4 - Uprising   2005 306 SK solder
The Prophecy: Uprising   2005 20 CZ vegetol.mp
The Prophecy: Uprising   2005 10 SK seamus1
The Prophecy: Uprising   2005 33 CZ Hladass
The Prophecy: Uprising   2005 104 CZ hlawoun
The Prophecy: Uprising   2005 72 CZ hlawoun
The Prophecy: Uprising   2005 39 CZ spawnxp
The Queen Family Singalong   2021 4 CZ Dedomil
The Queen Family Singalong   2021 2 SK Dedomil
The Raincoat Killer: Chasing a Predator in Korea S01E01
S01E01 2021 32 CZ Nih
The Raincoat Killer: Chasing a Predator in Korea S01E02
S01E02 2021 30 CZ Nih
The Raincoat Killer: Chasing a Predator in Korea S01E03
S01E03 2021 29 CZ Nih
The Rising Hawk   2019 822 CZ panot
The Rising S01E01 S01E01 2022 208 SK voyager16
The Rising S01E02 S01E02 2022 179 SK voyager16
The Rising S01E03 S01E03 2022 150 SK voyager16
The Rising S01E04 S01E04 2022 137 SK voyager16
The Rising S01E05 S01E05 2022 124 SK voyager16
The Rising S01E06 S01E06 2022 131 SK voyager16

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)