Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Little Children   2006 1195 CZ Ferry
Little Children   2006 2174 CZ Ferry
Little Children   0000 219 CZ titulix
Little Children   2006 617 CZ ThooR13
Little Children   2006 5420 CZ Budgie284
Little Children   2006 403 CZ maffioso
Little Children   2006 290 CZ D3vil007
Little Children   2006 2634 CZ novacisko
Little Things S01E01 S01E01 2016 10 CZ vasabi
Little Things S01E02 S01E02 2016 3 CZ vasabi
Little Things S01E03 S01E03 2016 4 CZ vasabi
Little Things S01E04 S01E04 2016 3 CZ vasabi
Little Things S01E05 S01E05 2016 3 CZ vasabi
Little Things S02E01 S02E01 2016 1 CZ vasabi
Little Things S02E02 S02E02 2016 1 CZ vasabi
Little Things S02E03 S02E03 2016 1 CZ vasabi
Little Things S02E04 S02E04 2016 1 CZ vasabi
Little Things S02E05 S02E05 2016 1 CZ vasabi
Little Things S02E06 S02E06 2016 1 CZ vasabi
Little Things S02E07 S02E07 2016 1 CZ vasabi
Little Things S02E08 S02E08 2016 1 CZ vasabi
Little Things S03E01 S03E01 2016 6 CZ vasabi
Little Things S03E02 S03E02 2016 8 CZ vasabi
Little Things S03E03 S03E03 2016 5 CZ vasabi
Little Things S03E04 S03E04 2016 5 CZ vasabi
Little Things S03E05 S03E05 2016 7 CZ vasabi
Little Things S03E06 S03E06 2016 13 CZ vasabi
Little Things S03E07 S03E07 2016 7 CZ vasabi
Little Things S03E08 S03E08 2016 5 CZ vasabi
Little Things S04E01 S04E01 2016 1 CZ vasabi
Little Things S04E02 S04E02 2016 1 CZ vasabi
Little Things S04E03 S04E03 2016 1 CZ vasabi
Little Things S04E04 S04E04 2016 1 CZ vasabi
Little Things S04E05 S04E05 2016 1 CZ vasabi
Little Things S04E06 S04E06 2016 1 CZ vasabi
Little Things S04E07 S04E07 2016 1 CZ vasabi
Little Things S04E08 S04E08 2016 1 CZ vasabi
Little Voice   1998 177 CZ fridatom
Little Voice   1998 851 CZ xpavel
Little Voice   1998 202 CZ drSova
Liz in September   2014 222 CZ cufirek
Lizzie McGuire S01E22 - the untitled stan jansen project
S01E22 2001 15 CZ Anonymní
Llévame a otro sitio   2004 3 CZ falonso
Loaded Weapon   1993 788 CZ Galil
Lohengrin   2012 24 CZ tomas.uher
Long Love Letter 01   2002 17 CZ KatySchka
Long Love Letter 02   2002 13 CZ KatySchka
Long Love Letter 03   2002 8 CZ KatySchka
Long Love Letter 04   2002 9 CZ KatySchka
Long Love Letter 05   2002 12 CZ KatySchka

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350184001845018500185501860018650187001875018800188501890018950190001905019100191501920019250193001935019400194501950019550196001965019700197501980019850199001995020000200502010020150202002025020300203502040020450205002055020600206502070020750208002085020900209502100021050211002115021200212502130021350214002145021500215502160021650217002175021800218502190021950220002205022100221502220022250223002235022400224502250022550226002265022700227502280022850229002295023000230502310023150232002325023300233502340023450235002355023600236502370023750238002385023900239502400024050241002415024200242502430024350244002445024500245502460024650247002475024800248502490024950250002505025100251502520025250253002535025400254502550025550256002565025700257502580025850259002595026000260502610026150262002625026300263502640026450265002655026600266502670026750268002685026900269502700027050271002715027200272502730027350274002745027500275502760027650277002775027800278502790027950280002805028100281502820028250283002835028400284502850028550286002865028700287502880028850289002895029000290502910029150292002925029300293502940029450295002955029600296502970029750298002985029900299503000030050301003015030200302503030030350304003045030500305503060030650307003075030800308503090030950310003105031100311503120031250313003135031400314503150031550 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlaspředem díkyTo nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? DíkyNejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
skvěle díky moc za překlad.
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Čau čau čau, dlouhá léta jsem nic nechtěl a už tu zase prudím :)
The.Fall.Guy.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG


 


Zavřít reklamu