Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Legend of Tarzan   2016 554 CZ .Bac.
The Legend of The 7 Golden Vampires
  1974 70 CZ Arach.No
The Legend Of The 7 Golden Vampires
  1974 128 CZ solaris104
The Legend of The 7 Golden Vampires
  1974 96 CZ dada77
The Legend of the Boy and the Eagle
  1967 35 SK M7797M
The Legend of the Lone Ranger   1981 76 SK rogl1
The Legend of Tomiris   2019 100 CZ Pedros314159
The Legend of Tomiris   2019 575 SK papuliak
The Legend of Vox Machina S01E01
S01E01 2022 578 CZ K4rm4d0n
The Legend of Vox Machina S01E02
S01E02 2022 498 CZ K4rm4d0n
The Legend of Vox Machina S01E03
S01E03 2022 484 CZ K4rm4d0n
The Legend of Vox Machina S01E04
S01E04 2022 423 CZ K4rm4d0n
The Legend of Vox Machina S01E05
S01E05 2022 404 CZ K4rm4d0n
The Legend of Vox Machina S01E06
S01E06 2022 391 CZ K4rm4d0n
The Legend of Vox Machina S01E07
S01E07 2022 369 CZ K4rm4d0n
The Legend of Vox Machina S01E08
S01E08 2022 369 CZ K4rm4d0n
The Legend of Vox Machina S01E09
S01E09 2022 373 CZ K4rm4d0n
The Legend of Vox Machina S01E10
S01E10 2022 369 CZ K4rm4d0n
The Legend of Vox Machina S01E11
S01E11 2022 355 CZ K4rm4d0n
The Legend of Vox Machina S01E12
S01E12 2022 370 CZ K4rm4d0n
The Legend of Vox Machina S02E01
S02E01 2022 229 CZ K4rm4d0n
The Legend of Vox Machina S02E02
S02E02 2022 215 CZ K4rm4d0n
The Legend of Vox Machina S02E03
S02E03 2022 216 CZ K4rm4d0n
The Legend of Vox Machina S02E04
S02E04 2022 214 CZ K4rm4d0n
The Legend of Vox Machina S02E05
S02E05 2022 220 CZ K4rm4d0n
The Legend of Vox Machina S02E06
S02E06 2022 212 CZ K4rm4d0n
The Legend of Vox Machina S02E07
S02E07 2022 189 CZ K4rm4d0n
The Legend of Vox Machina S02E08
S02E08 2022 186 CZ K4rm4d0n
The Legend of Vox Machina S02E09
S02E09 2022 186 CZ K4rm4d0n
The Legend of Vox Machina S02E10
S02E10 2022 219 CZ K4rm4d0n
The Legend of Vox Machina S02E11
S02E11 2022 205 CZ K4rm4d0n
The Legend of Vox Machina S02E12
S02E12 2022 201 CZ K4rm4d0n
The Legend of Zorro   2005 675 CZ
urotundy@cbox.cz
The Legend of Zorro   2005 189 CZ Hedl Tom
The Legend of Zorro   2005 1335 CZ Lyžař1
The Legend Of Zorro   2006 692 CZ Dirty
The Legend Of Zorro   2006 440 CZ Dirty
The Legend of Zorro   2005 411 CZ Johnny1
The Legend Of Zorro   2005 746 CZ miso2004
The Legend of Zorro   2005 891 CZ McLane
The Legend of Zorro   2005 389 CZ g33w1z
The Legend of Zorro   2005 1112 CZ Anonymní
The Legend of Zorro   2005 1926 CZ Anonymní
The Legend of Zorro   2005 977 CZ redheaddog
The Legend of Zorro   2005 1779 CZ DjRiki
The Legend of Zorro   2005 3143 CZ Sermonizer
The Legend of Zorro   2005 2304 CZ Anonymní
The Legend of ZU   2001 352 CZ vincok
The legend of zu   2001 139 CZ elektro
The Legend of Zu     482 CZ
Wulfgar z Planiny

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915