Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
South Park S11E11 - Imaginationland Episode II
S11E11
1997
457
mnd
South Park S11E12 - Imaginationland Episode III
S11E12
1997
313
mnd
South Park S11E12 - Imaginationland Episode III
S11E12
1997
1627
mnd
South Park S12E04
S12E04
1997
217
czshadow
South Park S12E04
S12E04
1997
1672
czshadow
South Park S12E07 - Super Fun Time
S12E07
1997
1058
mnd
South Park S12E14
S12E14
1997
1832
czshadow
South Park S13E13
S13E13
1997
1459
czshadow
South Park S13E13
S13E13
1997
301
kolcak
South Park S13E13 - Dances with Smurfs
S13E13
1997
322
pavlasx
South Park S17E04
S17E04
2013
3155
czshadow
South Park S17E07
S17E07
2013
3048
czshadow
South Park S18E07
S18E07
2014
3683
czshadow
South Park S18E07
S18E07
1997
88
s4m.f1sher
South Park S25E01
S25E01
1997
338
kailik
South Park S25E06
S25E06
1997
740
kailik
Southland S02E02
S02E02
2009
104
kolcak
Southland S03E10
S03E10
2009
241
syrestesia
Southland S04E01
S04E01
2009
241
syrestesia
Southland S04E10
S04E10
2009
208
syrestesia
Soy Rada: Serendipity
2021
7
junt
Space Amoeba
1970
115
limbonicart
Space Jam: A New Legacy
2021
464
vasabi
Space Jam: A New Legacy
2021
8
Nih
Spare Parts
2015
288
jives
Spare Parts
2015
1496
num71
Spartacus: War of the Damned S03E01
S03E01
2010
1574
K4rm4d0n
Spartacus: War of the Damned S03E01
S03E01
2010
6945
hlawoun
Spartacus: War of the Damned S03E02
S03E02
2010
1298
K4rm4d0n
Spartacus: War of the Damned S03E02
S03E02
2010
5232
buráček
Spartacus: War of the Damned S03E02
S03E02
2010
295
ThooR13
Spartacus: War of the Damned S03E03
S03E03
2010
1262
K4rm4d0n
Spartacus: War of the Damned S03E03
S03E03
2010
2636
buráček
Spartacus: War of the Damned S03E03
S03E03
2010
3587
buráček
Spartacus: War of the Damned S03E04
S03E04
2010
1205
K4rm4d0n
Spartacus: War of the Damned S03E04
S03E04
2010
4911
buráček
Spartacus: War of the Damned S03E05
S03E05
2010
1172
K4rm4d0n
Spartacus: War of the Damned S03E05
S03E05
2010
2096
buráček
Spartacus: War of the Damned S03E05
S03E05
2010
3155
buráček
Spartacus: War of the Damned S03E06
S03E06
2010
1171
K4rm4d0n
Spartacus: War of the Damned S03E06
S03E06
2010
4422
buráček
Spartacus: War of the Damned S03E07
S03E07
2010
1186
K4rm4d0n
Spartacus: War of the Damned S03E07
S03E07
2010
4544
buráček
Spartacus: War of the Damned S03E08
S03E08
2010
1135
K4rm4d0n
Spartacus: War of the Damned S03E08
S03E08
2010
4305
buráček
Spartacus: War of the Damned S03E08
S03E08
2013
93
soudruhlenin
Spartacus: War of the Damned S03E09
S03E09
2010
1177
K4rm4d0n
Spartacus: War of the Damned S03E09
S03E09
2010
3244
buráček
Spartacus: War of the Damned S03E09
S03E09
2013
875
1Dean1
Spartacus: War of the Damned S03E10
S03E10
2010
1340
K4rm4d0n
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
11850
11900
11950
12000
12050
12100
12150
12200
12250
12300
12350
12400
12450
12500
12550
12600
12650
12700
12750
12800
12850
12900
12950
13000
13050
13100
13150
13200
13250
13300
13350
13400
13450
13500
13550
13600
13650
13700
13750
13800
13850
13900
13950
14000
14050
14100
14150
14200
14250
14300
14350
14400
14450
14500
14550
14600
14650
14700
14750
14800
14850
14900
14950
15000
15050
15100
15150
15200
15250
15300
15350
15400
15450
15500
15550
15600
15650
15700
15750
15800
15850
15900
15950
16000
16050
16100
16150
16200
16250
16300
16350
16400
16450
16500
16550
16600
16650
16700
16750
16800
16850
16900
16950
17000
17050
17100
17150
17200
17250
17300
17350
17400
17450
17500
17550
17600
17650
17700
17750
17800
17850
17900
17950
18000
18050
18100
18150
18200
18250
18300
18350
18400
18450
18500
18550
18600
18650
18700
18750
18800
18850
18900
18950
19000
19050
19100
19150
19200
19250
19300
19350
19400
19450
19500
19550
19600
19650
19700
19750
19800
19850
19900
19950
20000
20050
20100
20150
20200
20250
20300
20350
20400
20450
20500
20550
20600
20650
20700
20750
20800
20850
20900
20950
21000
21050
21100
21150
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE
vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předem
Díky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)
super, vdaka.
On něco přeložil?
Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu
Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘
díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru