Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Originals S03E10 S03E10 2013 176 CZ Ladick
The Perfect Host   2010 1616 SK benyy20
The Red Ghost   2020 772 SK liber
The Ref   1994 724 CZ Bakis
The Shield S06E06 - Chasing Ghosts
S06E06 2007 813 CZ xxendxx
The Vampire Diaries S03E07 S03E07 2011 139 SK Anonymní
The Vampire Diaries S03E07 - Ghost World
S03E07 2009 529 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S03E07 - Ghost World
S03E07 2009 460 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S03E07 - Ghost World
S03E07 2009 7405 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S03E07 - Ghost World
S03E07 2009 62 SK TinaValley
The Visitor   2007 320 CZ fridatom
The Visitor   2007 363 CZ fridatom
The Visitor   2022 0 SK Nih
The Visitor   2007 2175 SK Anonymní
The Visitor   2007 73 SK Anonymní
The Visitor   2007 142 SK Anonymní
The Visitor   2007 178 SK Anonymní
The Visitors   1972 34 CZ vegetol.mp
The Visitors   1972 9 CZ PietroAretino
The Wedding Guest   2018 167 SK andrea1717
The Winter Guest   1997 337 CZ annamar
The Winter Guest   1997 662 CZ annamar
The Witcher S01E04 S01E04 2019 225 CZ Anonymní
The X Files S01E06 - Ghost In The Machine
S01E06 1993 301 CZ krsty
The X Files S01E06 - Ghost In The Machine
S01E06 1993 702 CZ kenndy
The X Files S01E06 - Ghost In The Machine
S01E06 1993 545 CZ Elfkam111
The X Files S01E07 S01E07 1993 275 CZ pol111
The X Files S01E07 - Ghost in the machine
S01E07 1993 110 CZ jack.ol
The X Files S02E02 S02E02 1994 294 CZ pol111
The X Files S02E02 - The Host S02E02 1994 156 SK krsty
The X Files S02E02 - The Host S02E02 1994 840 CZ kenndy
The X Files S02E02 - The Host S02E02 1994 493 CZ Elfkam111
The X Files S02E02 The Host S02E02 1994 220 SK mirror
The X Files S06E06 - How The Ghost Stole Christmas
S06E06 1998 586 CZ kenndy
The X Files S06E08 - How The Ghosts Stole Christmas
S06E08 1998 130 SK txf
The.godfather.part.1..dvdrip.divx hostile
    480 automat
The.godfather.part.2..dvdrip.divx hostile
    946 automat
The.goonies..1985.dvdrip.xvid hostile
    86 automat
Thir13en Ghosts   2001 405 CZ Anonymní
Thir13en Ghosts   2001 546 CZ holly
Thir13en Ghosts   2001 458 CZ Dhoonza
Thir13en Ghosts   2001 155 CZ candyman
Thir13en Ghosts   2001 218 CZ Budgie284
Thir13en Ghosts   2001 103 CZ singun
Thir13en ghosts   2001 164 CZ Agecko
Thir13en Ghosts   2001 239 CZ endy
Thir13en Ghosts   2001 287 CZ Anonymní
Thir13en.ghosts     72 automat
Thir13enghosts     49 automat
Tôkaidô Yotsuya kaidan   1959 97 CZ Hladass

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem :-)Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlaspředem díkyTo nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? DíkyNejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Čau čau čau, dlouhá léta jsem nic nechtěl a už tu zase prudím :)