Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Legacies S04E09 S04E09 2018 453 CZ tominotomino1
Legacies S04E10 S04E10 2018 431 CZ tominotomino1
Legacies S04E11 S04E11 2018 378 CZ tominotomino1
Legacies S04E12 S04E12 2018 360 CZ tominotomino1
Legacies S04E13 S04E13 2018 355 CZ tominotomino1
Legacies S04E14 S04E14 2018 374 CZ tominotomino1
Legacies S04E15 S04E15 2018 419 CZ tominotomino1
Legacies S04E16 S04E16 2018 404 CZ tominotomino1
Legacies S04E17 S04E17 2018 446 CZ tominotomino1
Legacies S04E18 S04E18 2018 363 CZ tominotomino1
Legacies S04E19 S04E19 2018 347 CZ tominotomino1
Legacies S04E20 S04E20 2018 328 CZ tominotomino1
Legacy: The True Story of the LA Lakers S01E01
S01E01 2022 67 CZ vasabi
Legacy: The True Story of the LA Lakers S01E02
S01E02 2022 58 CZ vasabi
Legacy: The True Story of the LA Lakers S01E03
S01E03 2022 59 CZ vasabi
Legacy: The True Story of the LA Lakers S01E04
S01E04 2022 60 CZ vasabi
Legacy: The True Story of the LA Lakers S01E05
S01E05 2022 52 CZ vasabi
Legacy: The True Story of the LA Lakers S01E06
S01E06 2022 55 CZ vasabi
Legacy: The True Story of the LA Lakers S01E07
S01E07 2022 52 CZ vasabi
Legacy: The True Story of the LA Lakers S01E08
S01E08 2022 55 CZ vasabi
Legacy: The True Story of the LA Lakers S01E09
S01E09 2022 42 CZ vasabi
Legacy: The True Story of the LA Lakers S01E10
S01E10 2022 46 CZ vasabi
Legal Eagles   1986 49 CZ kl4x0n
Legal Eagles   1986 95 CZ majo0007
Legal Eagles   1986 116 CZ cyrilko
Legend of the Millennium Dragon
  2011 168 CZ quajak
Les comperes   1983 116 CZ Meotar112
Letting Go of God   2008 10 SK c2h5oh
Life Unexpected S02E01 S02E01 2010 99 CZ kolcak
Living death   2006 371 CZ hlawoun
Living Hell   2008 18 CZ vegetol.mp
Living Hell   2008 35 CZ vegetol.mp
Lone Star   1996 405 CZ krpalek
Lone wolf and cub (1) - Sword Of Vengeance
  1972 774 CZ zelvopyr
Lone wolf and cub (2) - Babycart at the River Styx
  1972 512 CZ zelvopyr
Lone wolf and cub (3) - Babycart to Hades
  1972 490 CZ zelvopyr
Lone wolf and cub (4) - Babycart in Peril
  1972 567 CZ zelvopyr
Lone wolf and cub (5) - Babycart in Land of Demons
  1973 530 CZ zelvopyr
Lone wolf and cub (6) - White Heaven in Hell
  1974 593 CZ zelvopyr
Lone Wolf McQuade   1983 161 CZ risokramo
Lone Wolf McQuade   1983 109 CZ majo0007
Lone Wolf McQuade   1983 612 CZ FantoMaSk
Lone Wolves   2019 85 CZ K4rm4d0n
Lonely Hearts   2006 179 CZ demonek
Lonely Hearts   2006 572 CZ sepiroth
Lonesome Jim   2005 345 CZ Skoty
Lonesome Jim   2005 739 CZ cyrilko
Lonesome Jim   2005 218 SK bubbic
Lonesome Jim   2005 300 SK bubbic
Longmire S03E02 S03E02 2012 883 CZ Anonymní

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zase další čobolácký trotlové co se ukájej nad překladačem.
režisér je mentál co rád mrdky ale u tohohle filmu jsem rád za pokračování - zrovna je spousta jinej
Sorry, to patrilo členovi, kto nevie o čom je reč.
Tuná musím "nechtiac" pravdu priznať Vasabi. On nič neprekladal, prišli jednoducho ofiko titulky a o
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
A možná by ses na to měl ... Já do rozpracovaných prakticky nekoukám, nezajímá mě to. Nepotřebuji ur
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Vopred veľká vďaka.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap
Preč potom nie sú schválené, keď sú fayn?
Na premiu sú celkom fajn české titulky.

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=397249
Dobrý výber. Vďaka.Vďaka.
Titulky od tebe, byly zcela v pořádku. Těším se do budoucna na tvůj další překlad :-)
Titulky jsem smazal, takže již nebudou nikoho pobuřovat.
Tak titulky už udělal vasabi. Takže slovy klasika: "Ano, já jsem to celé pozorně vyslechl a vyvodil
Díky moc, dík.
V com sa nevyznas? Pokial mas ucet na titulky.com musis mat aj na netusers.cz klinnes
Registrace /
Toto je krásny film, už som ho videl, ale rad si ho pozriem znova s normálnymi titulkami. Režírovali
Vubec nechapu, jak funguje ten premium, odkaze to na obskurni web a tam se v tom cert vyzna :(
Ano, budu, jen teď nemám moc času, takže prosím o strpení... Prázdniny to ale jistí.
Ešte sa to nestalo. Vaše preklady sú perfektné, štylisticky vycibrené. A váš výber filmov... ani neh