Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Two and a Half Men S10E08 - Something My Gynecologist Said
S10E08
2003
2426
zyper
Two and a Half Men S10E09
S10E09
2003
104
badboy.majkl
Two and a Half Men S10E09
S10E09
2003
527
badboy.majkl
Two and a Half Men S10E09
S10E09
2003
1109
ivca993
Two and a Half Men S10E09
S10E09
2003
4493
DENERICK
Two and a Half Men S10E09 - I Scream When I Pee
S10E09
2003
643
zyper
Two and a Half Men S10E10
S10E10
2003
92
badboy.majkl
Two and a Half Men S10E10
S10E10
2003
389
badboy.majkl
Two and a Half Men S10E10
S10E10
2003
513
ivca993
Two and a Half Men S10E10
S10E10
2003
3955
DENERICK
Two and a Half Men S10E10 - One Nut Johnson
S10E10
2003
1224
zyper
Two and a Half Men S10E11
S10E11
2003
165
badboy.majkl
Two and a Half Men S10E11
S10E11
2003
688
badboy.majkl
Two and a Half Men S10E11
S10E11
2003
1200
ivca993
Two and a Half Men S10E11
S10E11
2003
4496
DENERICK
Two and a Half Men S10E12
S10E12
2003
142
badboy.majkl
Two and a Half Men S10E12
S10E12
2003
589
badboy.majkl
Two and a Half Men S10E12
S10E12
2003
1061
ivca993
Two and a Half Men S10E12
S10E12
2003
4762
DENERICK
Two and a Half Men S10E13
S10E13
2003
108
badboy.majkl
Two and a Half Men S10E13
S10E13
2003
637
badboy.majkl
Two and a Half Men S10E13
S10E13
2003
1536
ivca993
Two and a Half Men S10E13
S10E13
0000
510
ivca993
Two and a Half Men S10E13
S10E13
2003
5497
DENERICK
Two and a Half Men S10E14
S10E14
2003
146
badboy.majkl
Two and a Half Men S10E14
S10E14
2003
554
badboy.majkl
Two and a Half Men S10E14
S10E14
2003
1011
DENERICK
Two and a Half Men S10E14
S10E24
2003
1972
ivca993
Two and a Half Men S10E14
S10E14
2003
4557
Sygi
Two and a Half Men S10E15
S10E15
2003
117
badboy.majkl
Two and a Half Men S10E15
S10E15
2003
547
badboy.majkl
Two and a Half Men S10E15
S10E15
2003
1414
ivca993
Two and a Half Men S10E15
S10E15
2003
5452
DENERICK
Two and a Half Men S10E16
S10E16
2003
111
badboy.majkl
Two and a Half Men S10E16
S10E16
2003
675
badboy.majkl
Two and a Half Men S10E16
S10E16
2003
1303
ivca993
Two and a Half Men S10E16
S10E16
2003
5891
DENERICK
Two and a Half Men S10E17
S10E17
2003
108
badboy.majkl
Two and a Half Men S10E17
S10E17
2003
515
badboy.majkl
Two and a Half Men S10E17
S10E17
2003
1120
ivca993
Two and a Half Men S10E17
S10E17
2003
6141
DENERICK
Two and a Half Men S10E18
S10E18
2003
86
badboy.majkl
Two and a Half Men S10E18
S10E18
2003
451
badboy.majkl
Two and a Half Men S10E18
S10E18
2003
5996
DENERICK
Two and a Half Men S10E18
S10E18
2003
1282
ivca993
Two and a Half Men S10E19
S10E19
2003
129
badboy.majkl
Two and a Half Men S10E19
S10E19
2003
489
badboy.majkl
Two and a Half Men S10E19
S10E19
2003
1238
ivca993
Two and a Half Men S10E19
S10E19
2003
6130
DENERICK
Two and a Half Men S10E20
S10E20
2003
161
badboy.majkl
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE
vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předem
Díky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)
super, vdaka.
On něco přeložil?
Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu
Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘
díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru