Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Resurrection of the Little Match Girl
  2002 17 CZ limbonicart
Resurrection of the Little Match Girl
  2002 30 CZ head-hunter
Resurrection of the Little Match Girl
  2002 59 CZ koleso
Resurrection of the Little Match Girl
  2002 31 CZ mirror
Returner   2002 152 CZ kate23
Revenge S01E04 S01E04 2011 3867 CZ channina
Revenge S01E04 S01E04 2011 115 CZ kolcak
Revenge S01E13 S01E13 2011 2996 CZ channina
Revenge S01E13 S01E13 2011 71 CZ kolcak
Revenge S02E04 S02E04 2011 2900 CZ channina
Revenge S02E04 - Intuition S02E04 2011 482 CZ xtomas252
Revenge S02E19 S02E19 2011 3373 CZ channina
Revenge S04E11 S04E11 2011 202 CZ channina
Revenge S04E11 S04E11 2011 1230 CZ channina
Revenge S04E15 S04E15 2011 117 CZ channina
Revenge S04E15 S04E15 2011 994 CZ channina
Revenge S04E18 S04E18 2011 113 CZ channina
Revenge S04E18 S04E18 2011 967 CZ channina
Revolution S02E16 S02E16 2012 959 CZ Alexka25
Revolution S02E18 S02E18 2012 1216 CZ Alexka25
Revolution S02E19 S02E19 2012 1209 CZ Alexka25
Revolutionary Witness S01E03 1989 29 SK ZuzanQa13
Ribbit   2014 185 CZ poirot
Ricardo Quevedo: Mañana será peor
  2022 4 CZ Nih
Rick and Morty S02E07 S02E07 2013 3084 CZ blamoid
Ricky Gervais Live 2: Politics   2004 1430 CZ yarda100
Ricky Gervais: Humanity   2018 1799 CZ Perverz
Ride or Die   2003 139 CZ missile
Ride with the Devil   1999 568 CZ mallis
Ride with the devil   2005 128 CZ JED
Ride With The Devil   1999 518
Krásnohorská 2
Riding in Cars with Boys   2001 429 CZ Anonymní
Riding in Cars with Boys   2001 53 CZ alien07tit
Riding in Cars with Boys   2001 271 CZ Anonymní
Riding in cars with boys divx     157 automat
Riget - 1x03 S01E03 1994 2269 CZ Neobee
Richard Dawkins - The Enemies Of Reason - Part 1 - Slaves to Superstition
  2007 320 SK peet_7
Richard Dawkins: The Enemies of Reason: Slaves to Superstition
  2007 221 CZ Biograf
Ringer S01E04 S01E04 2011 46 SK kolcak
Ringer S01E04 - It's Gonna Kill Me But I'll Do It
S01E04 2011 113 CZ xtomas252
Ringer S01E04 - It's Gonna Kill Me But I'll Do It
S01E04 2011 1594 CZ xtomas252
Ringer S01E04 - It's Gonna Kill Me, But I'll Do It
S01E04 2011 220 SK kvietocek
Ringer S01E05 S01E05 2011 2189 CZ channina
Ringer S01E05 S01E05 2011 20 SK kolcak
Ringer S01E05 - A Whole New Kind of a Bitch
S01E05 2011 83 CZ xtomas252
Ringer S01E05 - A Whole New Kind of Bitch
S01E05 2011 135 SK kvietocek
Ringer S01E06 S01E06 2011 1989 CZ channina
Ringer S01E06 - The Poor Kids Do It Every Day
S01E06 2011 38 CZ xtomas252
Ringer S01E06 - The Poor Kids Do It Every Day
S01E06 2011 63 CZ xtomas252
Ringer S01E11 S01E11 2011 1588 CZ channina

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350184001845018500185501860018650187001875018800188501890018950190001905019100191501920019250193001935019400194501950019550196001965019700197501980019850199001995020000200502010020150202002025020300203502040020450205002055020600206502070020750208002085020900209502100021050211002115021200212502130021350214002145021500215502160021650217002175021800218502190021950220002205022100221502220022250223002235022400224502250022550226002265022700227502280022850229002295023000230502310023150232002325023300233502340023450235002355023600236502370023750238002385023900239502400024050241002415024200242502430024350244002445024500245502460024650247002475024800248502490024950250002505025100251502520025250253002535025400254502550025550256002565025700257502580025850259002595026000260502610026150262002625026300263502640026450265002655026600266502670026750 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.