Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Beast of Bangalore: Indian Predator S01E02
S01E02 2022 11 CZ Nih
Beast of Bangalore: Indian Predator S01E03
S01E03 2022 11 CZ Nih
Beastie Boys: Fight for Your Right Revisited
  2011 30 CZ Memesis
Beauty and the Beast - Enchanted Christmas
  1997 450 CZ usiakzajo
Beauty and the Beast S01E02 S01E02 2012 53 CZ kolcak
Beauty and the Beast S01E02 - Proceed with Caution
S01E02 2012 355 CZ xtomas252
Beauty and the Beast S01E08 S01E08 2012 43 CZ kolcak
Beauty and the Beast S01E08 - Trapped
S01E08 2012 193 CZ xtomas252
Beauty and the Beast S01E10 S01E10 2012 57 CZ kolcak
Beauty and the Beast S04E02 S04E02 2012 19 CZ jandivis
Beauty and the Beast S04E02 S04E02 2012 421 CZ jandivis
Bedazzled   1967 133 CZ PietroAretino
Bedazzled     883 automat
Bedazzled     515 automat
Bedazzled     785 automat
Bedazzled   2000 248 CZ Anonymní
Bedazzled   2000 1425 CZ majo0007
Bedazzled   2000 2550 CZ lamkal
Bedazzled   2000 471 SK solder
Bedeviled   2016 379 SK mirinkat
Bedeviled   2016 120 CZ Havajos
Bedevilled   2010 1212 CZ holly
Bedevilled   2010 1111 CZ klondikee
Bedfellows   2008 20 CZ R.RICKIE
Bedlam S01E01 S01E01 2011 564 CZ Anonymní
Bedlam S01E01 S01E01 2011 27 CZ kolcak
Bedlam S01E02 S01E02 2011 506 CZ Anonymní
Bedlam S01E02 S01E02 2011 21 CZ kolcak
Bedlam S01E03 S01E03 2011 341 CZ Anonymní
Bedlam S01E03 S01E03 2011 14 CZ kolcak
Bedlam S01E04 S01E04 2011 360 CZ Anonymní
Bedlam S01E04 S01E04 2011 13 CZ kolcak
Bedlam S01E05 S01E05 2011 315 CZ Anonymní
Bedlam S01E05 S01E05 2011 12 CZ kolcak
Bedlam S01E06 S01E06 2011 329 CZ Anonymní
Bedlam S01E06 S01E06 2011 14 CZ kolcak
Bedlam S02E01 S02E01 2011 216 CZ Anonymní
Bedlam S02E02 S02E02 2011 187 CZ Anonymní
Bedlam S02E03 S02E03 2011 164 CZ Anonymní
Bedlam S02E04 S02E04 2011 148 CZ timon111
Bedlam S02E05 S02E05 2011 133 CZ timon111
Bedlam S02E06 S02E06 2011 141 CZ timon111
Bedone marz   2014 21 CZ xibalba2
Bedrag S02E01 S02E01 2016 954 CZ audit.cz
Bedrag S02E02 S02E02 2016 599 CZ Cibina
Bedrag S02E03 S02E03 2016 573 CZ Cibina
Bedrag S02E04 S02E04 2016 613 CZ Cibina
Bedrag S02E05 S02E05 2016 556 CZ Cibina
Bedrag S02E06 S02E06 2016 528 CZ Cibina
Bedrag S02E07 S02E07 2016 523 CZ Cibina

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200192501930019350194001945019500195501960019650197001975019800198501990019950200002005020100201502020020250203002035020400204502050020550206002065020700207502080020850209002095021000210502110021150212002125021300213502140021450215002155021600216502170021750218002185021900219502200022050221002215022200 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vďaka!
No to jsou...a jeto takový ¨shit¨že i title z překladače jsou proti tomu luxus!
Takže pokud umíš Sv
Proč myslíš? :OTak s tím nesouhlasím.
neviem ako kvalitné titulky sú ale na webshare už sú české titulky
FLUX sa ťažko hľadíá a má dosť nezvyčajný fps. Zažil som si to pri NCIS, že niekto preložil FLUX ver
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa