Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Generation P   2011 655 CZ jirka.h23
Generation Um...   2012 266 CZ Anonymní
Generation Um...   2012 666 CZ Tammi66
Generations v1     69 automat
Get Shorty   2004 487 CZ dominot
Gilmore Girls S03E21 - Here Comes the Son
S03E21 2003 1856 CZ ps1
Gilmore Girls S07E13 - I'd rather be in Philadelphia
S07E13 2007 3149 CZ Aqua52
Girls Incarcerated: Young and Locked Up S02E01
S02E01 2018 40 CZ vasabi
Girls Incarcerated: Young and Locked Up S02E02
S02E02 2018 89 CZ vasabi
Girls Incarcerated: Young and Locked Up S02E03
S02E03 2018 40 CZ vasabi
Girls Incarcerated: Young and Locked Up S02E04
S02E04 2018 13 CZ vasabi
Girls Incarcerated: Young and Locked Up S02E05
S02E05 2018 14 CZ vasabi
Girls Incarcerated: Young and Locked Up S02E06
S02E06 2018 12 CZ vasabi
Girls Incarcerated: Young and Locked Up S02E07
S02E07 2018 10 CZ vasabi
Girls Incarcerated: Young and Locked Up S02E08
S02E08 2018 12 CZ vasabi
Glee S01E03 S01E03 2009 3559 CZ sabog
Gold   2014 16 CZ Dharter
Gone Girl   2014 437 SK kolcak
Gone Girl   2014 1017 CZ kolcak
Good Vibrations   0000 165 SK ripcsu
Good Vibrations   2012 1444 CZ old.meg
Gossip Girl S01E15 S01E15 2008 5601 CZ Roseee
Gossip Girl S01E15 - Desperately Seeking Serena
S01E15 2008 3277 CZ krsty
Gossip Girl S01E15 Desperately Seeking Serena
S01E15 2008 954 CZ P@rker
Gossip Girl S02E23 S02E23 2009 8925 CZ lojcice
Graceland S02E09 S02E09 2013 975 CZ
kolarovamelisa
Gravity Falls S01E08 S01E08 2012 435 CZ Sípomat
Great Migrations S01E01 S01E01 2010 135 CZ Commandir
Great Migrations S01E02 S01E02 2010 97 CZ Commandir
Great Migrations S01E03 S01E03 2010 92 CZ Commandir
Great Migrations S01E04 S01E04 2010 91 CZ Commandir
Greek S01E08 S01E08 2007 1188 CZ Anonymní
Grey's Anatomy S02E26 Deterioration of the fight or flight response
S02E26 2006 2962 CZ Jumpstar
Grey's Anatomy S08E23 Migration
S08E23 2005 232 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S08E23 Migration
S08E23 2005 302 CZ iq.tiqe
Grey's Anatomy S08E23 Migration
S08E23 2012 4490 CZ Jumpstar
Grimm S05E05 S05E05 2011 435 CZ Bob.esh
Guardians of the Galaxy S02E00 S02E00 2015 104 CZ jh666
Hackers 2 operation takedown     1504 automat
Hackers 2 operation takedown     1542 automat
Hackers 2 operation takedown 2000
    1140 automat
Hae-jeok: Ba-da-ro gan san-jeok
  2014 664 CZ Anonymní
Haibane renmei 01   2002 380 CZ jenova
Haibane renmei 02   2002 283 CZ jenova
Haibane renmei 03   2002 261 CZ jenova
Haibane renmei 04   2002 273 CZ jenova
Haibane renmei 05   2002 255 CZ jenova
Haibane renmei 06   2002 247 CZ jenova
Haibane renmei 07   2002 265 CZ jenova
Haibane renmei 08   2002 235 CZ jenova

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre