Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Ghost Adventures S04E04
S04E04
2008
196
baaiaab
Ghost Adventures S04E05
S04E05
2008
148
baaiaab
Ghost Adventures S04E06
S04E06
2008
108
baaiaab
Ghost Adventures S04E07
S04E07
2008
117
baaiaab
Ghost Adventures S04E08
S04E08
2008
135
baaiaab
Ghost Adventures S04E09
S04E09
2008
125
baaiaab
Ghost Adventures S04E10
S04E10
2008
121
baaiaab
Ghost Adventures S04E11
S04E11
2008
120
baaiaab
Ghost Adventures S04E12
S04E12
2008
97
baaiaab
Ghost Adventures S04E13
S04E13
2008
137
baaiaab
Ghost Adventures S04E14
S04E14
2008
110
baaiaab
Ghost Adventures S04E15
S04E15
2008
109
baaiaab
Ghost Adventures S04E16
S04E16
2008
72
baaiaab
Ghost Adventures S04E16
S04E16
2008
58
baaiaab
Ghost Adventures S04E17
S04E17
2008
103
baaiaab
Ghost Adventures S04E18
S04E18
2008
132
baaiaab
Ghost Adventures S04E19
S04E19
2008
135
baaiaab
Ghost Adventures S04E20
S04E20
2008
125
baaiaab
Ghost Adventures S04E21
S04E21
2008
99
baaiaab
Ghost Adventures S04E22
S04E22
2008
102
baaiaab
Ghost Adventures S04E23
S04E23
2008
80
baaiaab
Ghost Adventures S04E24
S04E24
2008
100
baaiaab
Ghost Adventures S04E25
S04E25
2008
78
baaiaab
Ghost Adventures S04E26
S04E26
2008
100
baaiaab
Ghost Adventures S04E27
S04E27
2008
93
baaiaab
Ghost Adventures S05E01
S05E01
2008
145
baaiaab
Ghost Adventures S05E02
S05E02
2008
153
baaiaab
Ghost Adventures S05E03
S05E03
2008
139
baaiaab
Ghost Adventures S05E04
S05E04
2008
142
baaiaab
Ghost Adventures S05E05
S05E05
2008
161
baaiaab
Ghost Adventures S05E06
S05E06
2008
143
baaiaab
Ghost Adventures S05E07
S05E07
2008
108
baaiaab
Ghost Adventures S05E08
S05E08
2008
128
baaiaab
Ghost Adventures S05E09
S05E09
2008
135
baaiaab
Ghost Adventures S05E10
S05E10
2008
132
baaiaab
Ghost Adventures S06E01
S06E01
2008
134
baaiaab
Ghost Adventures S06E02
S06E02
2008
109
baaiaab
Ghost Adventures S06E03
S06E03
2008
100
baaiaab
Ghost Adventures S06E04
S06E04
2008
114
baaiaab
Ghost Adventures S06E05
S06E05
2008
108
baaiaab
Ghost Adventures S06E06
S06E06
2008
132
baaiaab
Ghost Adventures S06E07
S06E07
2008
119
baaiaab
Ghost Adventures S06E08
S06E08
2008
99
baaiaab
Ghost Adventures S06E09
S06E09
2008
82
baaiaab
Ghost Adventures S07E01
S07E01
2008
233
baaiaab
Ghost Adventures S07E02
S07E02
2008
213
baaiaab
Ghost Adventures S07E03
S07E03
2008
197
baaiaab
Ghost Adventures S07E04
S07E04
2008
205
baaiaab
Ghost Adventures S07E05
S07E05
2008
188
baaiaab
Ghost Adventures S07E06
S07E06
2008
186
baaiaab
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Pre tych co sa nevedia dockat.
Vyšlo. Prosím o překlad
www.opensubtitles.org tam mate slovenske titulky
Dáme tomu ještě.;-)
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...
https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.
Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.
Díky
To je šumák, důležitej je obsah.
Už mažou translatorskej odpad i na premiu? -claps-claps-
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru